That percentage, however, was not sufficient to meet the required two-thirds majority. | UN | بيد أن هذه النسبة، لم تكن كافية لاستيفاء أغلبية الثلثين المطلوبة. |
In that regard, the Senate has not changed its internal rules of procedure to allow a two-thirds majority of the current 18 acting senators. | UN | وفي هذا الصدد فإن مجلس الشيوخ لم يغير نظامه الداخلي بحيث يسمح بأن تكون أغلبية الثلثين من الأعضاء الحاليين وهم 18 عضوا. |
While about one-third had reported for the first time, two-thirds were reporting for a second, third or even fourth time. | UN | وبينما قدم حوالي ثلث الدول تقريرا لأول مرة، جاءت تقارير الثلثين لثاني مرة أو لثالثها بل لرابع مرة. |
In addition, not more than two-thirds of the members of elective or appointive bodies shall be of the same gender. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجب ألا يتجاوز عدد الأعضاء من نفس الجنس المنتخبين أو المعينين في الهيئات ثلثي الأعضاء. |
While about one-third had reported for the first time, two-thirds were reporting for a second, third or even fourth time. | UN | وبينما قدم حوالي ثلث الدول تقريرا لأول مرة، جاءت تقارير الثلثين لثاني مرة أو لثالثها بل لرابع مرة. |
If a two-thirds majority of the prescribed parliamentary quorum confirms its earlier decision, the President approves the legislation. | UN | وإذا ما وافقت أغلبية الثلثين من النصاب البرلماني المحدد على قرارها الأبكر، فإن الرئيس يقر التشريع. |
Inflation has fallen by nearly two-thirds, and reserves have doubled. | UN | كما انخفض التضخم بما يقرب من الثلثين وتضاعفت الاحتياطات. |
However, none of these proposals appears to have been able to attract the necessary two-thirds majority in support. | UN | ولكن يبدو أنه ليس بين هذه الاقتراحات أي اقتراح استطاع أن ينال تأييد أغلبية الثلثين اللازمة. |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority, there still remains one seat to be filled, from among the Eastern European States. | UN | نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة، فما زال هناك مقعد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية. |
One participant suggested that all mandates should be adopted by consensus, or at least a two-thirds majority. | UN | وأشار أحد المشاركين إلى وجوب اعتماد جميع الولايات بتوافق الآراء، أو بأغلبية الثلثين على الأقل. |
Again, it took seven donors to pass the two-thirds mark. | UN | وتطلب الأمر هنا أيضا سبعة مانحين لتجاوز مستوى الثلثين. |
However, that percentage was not sufficient to meet the required two-thirds majority and so Tokelau's status remained as before the referendum. | UN | إلا أن هذه النسبة المئوية لم تكن كافية لتحقيق أغلبية الثلثين اللازمة، لذلك ظل وضع توكيلاو كما كان عليه قبل الاستفتاء. |
Target 6: Reduce by two-thirds the maternal mortality rate | UN | الغاية 6: تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار الثلثين |
Target 5: Reduce by two-thirds the mortality rate amongst children under 5. | UN | الغاية 5: تخفيض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين |
Under rule 83 of the rules of procedure of the Assembly, a two-thirds majority is required for the admission of new Members. | UN | وتقضي المادة 83 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يكون قبول الأعضاء الجدد بأغلبية الثلثين. |
Under rule 83 of the rules of procedure, the non-permanent members of the Security Council are elected by a two-thirds majority. | UN | وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين. |
Mineral resources accounts for two-thirds of foreign exchange earnings. | UN | وتمثل الموارد المعدنية ثلثي العائدات من العملة الأجنبية. |
According to the above-mentioned study, during the crisis in Rwanda, more than two-thirds of teachers either fled or were killed. | UN | وتشير الدراسة المذكورة أعلاه، إلى أن أكثر من ثلثي المعلمين قد فروا أو قتلوا أثناء اﻷزمة في رواندا. |
About two-thirds of child deliveries took place at home. | UN | وقد تمت ولادة نحو ثلثي الأطفال في المنزل. |
two-thirds of the radioactive waste fell on Belarus, with 23 per cent of my country's territory contaminated. | UN | فقد سقط ثلثا النفايات المشعة في بيلاروس حيث تلوثت نسبة 23 في المائة من أراضي بلدي. |
two-thirds of the world's 900 million illiterates are women. | UN | وتمثل النساء ثلثين من التسعمائة مليون أمّي في العالم. |
Telecommunications account for most of the Norwegian space industry, generating two-thirds of the sector's annual turnover. | UN | تستحوذ الاتصالات على الشطر الأكبر من صناعة الفضاء النرويجية، وهي تستأثر بثلثي إجمالي حركة قطاع الفضاء سنويا. |
A proposal that has been adopted or rejected by a majority or two-thirds vote may be reconsidered if the Conference, by a two-thirds majority, so decides. | UN | أما الاقتراح الذي يعتمد أو يرفض بأغلبية الأصوات أو ثلثيها فيجوز إعادة النظر فيه إذا قرر المؤتمر ذلك بأغلبية الثلثين. |
I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوصل لكم هذا الأمر بشكل صحيح يا رفاق إذا لم تسمعوني بعد لكن كل من في بروكلين وثلثي مانهاتن سوف يكونون هنا |
:: two-thirds of intentional homicides have a family or domestic motive; | UN | :: يوجد دافع عائلي أو محلي في ثُلثي حالات القتل العمد؛ |
Younger women employed in agriculture are better educated; one-third of them have completed primary education, while two-thirds acquired upper secondary education. | UN | والشابات المستخدمات في الزراعة هن أعلى تعليما، فثلثهن أكملن تعليمهن الابتدائي بينما أكمل الثلثان منهن التعليم الثانوي. |
A " one-third/two-thirds " rule generally applies to the composition of management and advisory bodies. | UN | وقد فُرض أيضاً العمل بقاعدة الثُلث/الثُلثين في تكوين مجموع أعضاء الهيئات الإدارية والاستشارية بوجه عام. |
About two-thirds of them were charged with the crime of sedition and a few others with " illicit assembly " . | UN | ووجه الاتهام لنحو ثلثيهم بجريمة إحداث الفتنة واتُهم آخرون بتهمة " التجمع غير الشرعي " . |
The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. | UN | وتغطي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مساحة إجمالية قدرها 800 236 كيلومتراً مربعاً يتكون ثلثاها من الجبال. |
According to the United Nations Development Programme women account for almost two-thirds of the world's poorest people. | UN | وفقاً طبقاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تشكِّل النساء قرابة ثلثيّ أفقر الناس في العالم. |
two-thirds had a vocational or university degree. | UN | وكان ثلثان منهم من الحاصلين على درجة مهنية أو جامعية. |
Why go to all the trouble to invade a planet that's two-thirds water? | Open Subtitles | لماذا كل هذه المشاكل لغَزْو كوكب ثلثيه من الماءِ ؟ |