The facility will be accessible both for UN-Habitat staff and external users. | UN | وستكون هذه الوسيلة متاحة للاطلاع لموظفي موئل الأمم المتحدة وللمستعملين الخارجيين. |
Deliberations of the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat | UN | مداولات لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة |
The Board considers that UN-Habitat lacks robust mechanisms for monitoring and managing the budget implementation of projects. | UN | ويرى المجلس أن موئل الأمم المتحدة يفتقر إلى آلية سليمة لرصد تنفيذ ميزانية المشاريع وإدارتها. |
Ensure that UN-Habitat regional offices issue all the performance evaluations in respect of consultant and service contracts | UN | كفالة قيام المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة بإصدار جميع تقييمات الأداء المتعلقة بعقود الاستشاريين والخدمات |
UN-Habitat will be supporting the implementation of national urban policies and planned city extension and densification exercises; | UN | وسيدعم موئل الأمم المتحدة تنفيذ السياسات الحضرية الوطنية والعمليات المنظمة لتوسيع المدن وزيادة كثافتها السكانية؛ |
In this regard, clarifications were sought on the linkage of the work of UN-Habitat to those domestic policies. | UN | وفي هذا الصدد، التُمست توضيحات بشأن الصلة الرابطة بين عمل موئل الأمم المتحدة وهذه السياسات المحلية. |
UN-Habitat has recently been accepted as a partner organization by the board of the Global Support Programme. | UN | وقد قَبِل مجلس البرنامج العالمي للدعم موئل الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة باعتباره منظمة شريكة. |
It was one of the most successful events at the Forum, providing valuable interaction between UN-Habitat and its constituencies. | UN | وكانت من أكثر الأحداث نجاحاً في المنتدى، حيث أتاحت تفاعلاً ثميناً بين موئل الأمم المتحدة ودوائر عمله. |
UN-Habitat strives to pursue its mission and empower the urban poor by leveraging and developing the expertise of local organizations. | UN | ويسعى موئل الأمم المتحدة إلى متابعة رسالته وتمكين فقراء الحضر من خلال رفع وتطوير الخبرات الفنية للمنظمات المحلية. |
UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams. | UN | وسيسهم موئل الأمم المتحدة في تحسين تنسيق الأنشطة من خلال تدعيم مشاركته في فرق الأمم المتحدة القطرية. |
UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams. | UN | وسيسهم موئل الأمم المتحدة في تحسين تنسيق الأنشطة من خلال تدعيم مشاركته في فرق الأمم المتحدة القطرية. |
All the above UN-Habitat activities have been negatively affected by the embargo, which UN-Habitat recommends to be removed. | UN | وتأثرت جميع أنشطة موئل الأمم المتحدة المذكورة أعلاه تأثرا سلبيا من الحصار الذي يوصي الموئل برفعه. |
In conclusion, the Governing Council may wish to recommend that a comprehensive review of the governance structure of UN-Habitat be undertaken, including: | UN | وختاماً، قد يود مجلس الإدارة أن يوصي بأن يتضمن الاستعراض الشامل لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة الذي سيجري ما يلي: |
Joint programmes in Mozambique and Rwanda in which UN-Habitat is involved | UN | برامج مشتركة في موزامبيق ورواندا يُشارك فيها موئل الأمم المتحدة |
UN-Habitat will contribute to the improved coordination of activities through its strengthened participation in the United Nations country teams | UN | وسيسهم موئل الأمم المتحدة في التنسيق المحسن للأنشطة عن طريق المشاركة المعززة في فرق الأمم المتحدة القطرية. |
The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. | UN | كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات. |
UN-Habitat has undertaken a joint project with UNIFEM to study the safety and security of women in cities. V. Conclusion | UN | يضطلع موئل الأمم المتحدة بمشروع مشترك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لدراسة سلامة وأمن النساء في المدن. |
The Executive Director presented quarterly reports on UN-Habitat country activities and the organization's financial status. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية تقريرين فصليين عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة وعن الحالة المالية للمنظمة. |
CREUMHS Participation in the incorporation of the UN-Habitat Global Campaigns | UN | مشاركة الجماعة في إنشاء الحملات العالمية لموئل الأمم المتحدة |
Further, during the review period, representatives from the United Nations Environment Programme, and UN-Habitat were added to the Steering Committee. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، انضم أيضا إلى عضوية اللجنة ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
Investigation report on possible fraud by a staff member in UN-Habitat | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بالتزوير والادعاء الكاذب |
As regards UN-Habitat, progress reports of tsunami projects indicated significant delays. | UN | وفيما يتعلق بموئل الأمم المتحدة أظهرت التقارير المرحلية عن المشاريع المتعلقة بكارثة تسونامي تأخيرا كبيرا. |
Two agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UN-Habitat received Central Emergency Response Fund allocations for the first time. | UN | وتلقت وكالتان هما مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مخصصات من الصندوق لأول مرة. |
The evaluation team found that, in most cases, Habitat Programme Manager participation has enhanced the profile of the UN-Habitat thematic areas. | UN | وفى معظم الحالات وجد فريق التقييم أن مشاركة مدراء برنامج الموئل عززت أوضاع المجالات المواضيعية لموئل الأمم المتحدة. |
Audit of partnership/cooperation agreements in UN-Habitat. | UN | مراجعة برنامج الصومال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Both UNEP and UN-Habitat are founding members of the Alliance and were closely involved in the design and launch of this global initiative. | UN | وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل هما من الأعضاء المؤسسين للتحالف الذين شاركوا عن كثب في تصميمه وإطلاقه. |
UN-Habitat worked in partnership with cities to develop the centre model in four capitals of East Africa. | UN | وعمل الموئل في إطار شراكة مع المدن لاستحداث المركز النموذجي في أربع عواصم بشرق أفريقيا. |
In furthering the commitment in working towards the promotion of local authorities, an agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments was signed. | UN | وقد أُبرم اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للموئل ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية من أجل تعزيز الالتزام بالعمل نحو تعزيز السلطات المحلية. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الاتصال بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، على التآزر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Non-disclosure of a family relationship by a staff member at UN-Habitat | UN | عدم قيام موظف في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بالكشف عن علاقة أسرية |
77. UN-Habitat envisaged collaborating closely with the Commission on Sustainable Development over the coming years. | UN | 77 - وتتوخى لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية التعاون الوثيق مع لجنة التنمية المستدامة على مدى السنوات القادمة. |
UN-Habitat: all sessions or the Commission of UNCHS and UN-Habitat, Nairobi | UN | موئل الأمم المتحدة: جميع دورات مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة، نيروبي |