ويكيبيديا

    "underexpenditure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقص في الإنفاق
        
    • النقص في الإنفاق
        
    • نقص الإنفاق
        
    • انخفاض النفقات
        
    • انخفاض في النفقات
        
    • نقص في النفقات
        
    • انخفاض الإنفاق
        
    • نقصان في النفقات
        
    • نقصانا في النفقات
        
    • نقصا في الإنفاق
        
    • النقص في النفقات
        
    • الانخفاض في النفقات
        
    • نقص النفقات
        
    • النقصان في النفقات
        
    • انخفاضا في النفقات
        
    Actual expenditure for the biennium amounts to $624,300, with an underexpenditure of $1,011,700. UN وتبلغ النفقات الفعلية لفترة السنتين 300 624 دولار، مع نقص في الإنفاق قدره 700 011 1 دولار.
    The underexpenditure of $1,017,500 was attributable to the deferral into 2010 of activities relating to the implementation of the project. UN ويعزى النقص في الإنفاق البالغ 500 017 1 دولار إلى تأجيل الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المشروع إلى عام 2010.
    5. The underexpenditure was partially offset by additional requirements attributable mainly to: UN 5 - وقابل جزئيا نقص الإنفاق نشوء احتياجات إضافية ترجع أساسا إلى ما يلي:
    The projected underexpenditure reflects fewer actual flying hours than budgeted. UN ويعكس انخفاض النفقات المتوقع انخفاض عدد ساعات الطيران الفعلي عما أُدرج في الميزانية.
    This would result in underexpenditure of $162,473,500 gross, or 23.5 per cent, at the end of the financial period. UN ويسفر ذلك عن انخفاض في النفقات بمبلغ إجماليه 500 473 161 دولار، أو بنسبة 23.5 في المائة، في نهاية الفترة المالية.
    This resulted in an underexpenditure of $66,800. UN وقد أفضى هذا إلى نقص في النفقات قدره 800 66 دولار.
    underexpenditure under military contingents and United Nations police and operational costs was offset in part by additional requirements for civilian personnel. UN وحدث نقص في الإنفاق تحت بند الوحدات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة والتكاليف التشغيلية قابله جزئيا حدوث احتياجات إضافية تحت بند الموظفين المدنيين.
    In addition, the projected expenditure of $144,300 for extrabudgetary costs would result in an underexpenditure of $13,900, or 8.8 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المسقطة البالغة 300 144 دولار للتكاليف الخارجة عن الميزانية إلى نقص في الإنفاق قدره 900 13 دولار أو ما نسبته 8.8 في المائة من الاعتماد.
    Furniture and equipment -- underexpenditure of $3,000,000 UN الأثاث والمعدات - نقص في الإنفاق قدره 000 000 3 دولار
    The Committee was further informed that the related underexpenditure would be offset mainly by the higher than planned expenditure for contractors for the construction of prefabricated facilities. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن النقص في الإنفاق على هذه المشاريع سيقابله أساسا مستوى أعلى مما كان مقررا من النفقات المتعلقة بالمقاولين لبناء مرافق جاهزة.
    The Advisory Committee is concerned at the magnitude of the underexpenditure. UN اللجنة الاستشارية قلقة حيال ضخامة النقص في الإنفاق.
    The underexpenditure was partially offset by additional requirements for utilities, such as supplemental power generation and repairs at the Vasiliko power plant and greater water consumption at two locations; UN وقوبل نقص الإنفاق جزئياً باحتياجات إضافية تتعلق بالمنافع العامة، مثل توليد كميات تكميلية من الطاقة، والقيام بعمليات تصليح في محطة فاسيليكو لتوليد الكهرباء، وارتفاع استهلاك المياه في موقعين اثنين؛
    5. The above-mentioned underexpenditure was offset in part by additional requirements under: UN 5 - وقوبل نقص الإنفاق في البنود المتقدمة جزئياً باحتياجات إضافية تحت البنود التالية:
    In addition, vacancies had contributed to underexpenditure for posts in the amount of $76 million. UN وبالإضافة إلى ذلك أسهمت الشواغر في انخفاض النفقات المتعلقة بالوظائف بمبلغ 76 مليون دولار.
    54. The underexpenditure of $308,700 was due primarily to the fact that the development of the Enterprise Budgeting Application was postponed. UN 308.7 دولار 54 - يعزى انخفاض النفقات بمقدار 700 308 دولار بالدرجة الأولى إلى تأجيل وضع نظام الميزنة الحاسوبي.
    This would result in underexpenditure of $749,300 gross at the end of the financial period. UN ويسفر ذلك عن انخفاض في النفقات بمبلغ إجماليه 300 749 دولار في نهاية الفترة المالية.
    These estimates could result in an underexpenditure of $97,074,000 gross at the end of the financial period. UN ويمكن أن تؤدي هذه التقديرات إلى نقص في النفقات إجماليه 000 074 97 دولار في نهاية الفترة المالية.
    It also recommended an overall reduction of 4 per cent in the estimated resource requirements for operational costs in view of the past pattern of underexpenditure, especially in the area of air operations. UN وتوصي اللجنة أيضا بإجراء تخفيض إجمالي بنسبة 4 في المائة للاحتياجات المقدرة من الموارد لتغطية التكاليف التشغيلبة بالنظر إلى نمط انخفاض الإنفاق المسجل سابقا، ولا سيما في بند العمليات الجوية.
    Temporary posts -- underexpenditure of $1,079,200 UN الوظائف المؤقتة - نقصان في النفقات قدره 200 079 1 دولار
    Compared with the revised forecast for 2010, this represents underexpenditure of $302,100. UN وبالمقارنة بالتوقعات المنقحة لعام 2010، يمثل هذا نقصانا في النفقات قدره 100 302 دولار.
    The current projected requirements represent underexpenditure of $209,700. UN وتمثل الاحتياجات المتوقعة الحالية نقصا في الإنفاق قدره 700 209 دولار.
    The net underexpenditure of $1,085,300 is mostly attributable to reduced requirements under the following: UN ويعزى صافي النقص في النفقات البالغ 300 085 1 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The underexpenditure in operational costs was mainly attributable to the termination of the contract for one fixed-wing aircraft. UN أما الانخفاض في النفقات تحت بند التكاليف التشغيلية، فيعزى أساسا إلى إنهاء العقد الخاص بطائرة ثابتة الجناحين.
    Other causes of underexpenditure are normally changes effected by the management in response to changes in working environment or operations UN أما أسباب نقص النفقات الأخرى فهي عادة ما تكون تغييرات أجرتها الإدارة للتكيف مع تغيرات في بيئة العمل أو العمليات
    The underexpenditure was due mainly to the postponement of the renewal of pistol permits. UN وهذا النقصان في النفقات ناجم أساسا عن تأجيل تجديد تراخيص المسدسات.
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and indicates that programme expenditures against the final budget were $70,099,950, representing underexpenditure of $4,442,950, a 6 per cent variance. UN والجدول ٣ يُظهر حالة الميزانية المعتمدة للبرنامج ويبين أن نفقات البرنامج مقابل الميزانية النهائية قد بلغت ٩٥٠ ٠٩٩ ٧ دولارا، بما يمثل انخفاضا في النفقات قدره ٩٥٠ ٤٤٢ ٤ دولارا، أي بنسبة ٦ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد