But whatever we choose, if we're not happy, we can undo it. | Open Subtitles | ولكن كل ما نختار، إذا لم نكن سعداء، يمكننا التراجع عنه. |
We just wanna undo all we did and make you guys happy. | Open Subtitles | نحن فقط أن التراجع عن كل ما فعلت وتجعلك سعيدا الرجال. |
If there's anyone who can undo your work, it's you. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يستطيع إلغاء عملك، فهو أنت |
And I will try to help undo whatever's happened to you. | Open Subtitles | وسأحاول أن اساعد في إبطال مهما يكن الذي حدثَ لكِ |
The blood of the final two doppelgangers can undo the witches' curse that prevents us from finding a home. | Open Subtitles | دم أخر اثنان من القرائن يُمكنه فك لعنة الساحرات التي تمنعنا من العثور على منزل |
While some political progress has been made, we have also seen negative developments creeping in which could undermine or even undo the progress made thus far. | UN | وبينما أحرز بعض التقدم السياسي شهدنا أيضا تطورات سلبيـــة يمكن أن تقوض أو حتى أن تلغي التقدم المحرز حتى اﻵن. |
As if, by this vigil, he can undo what is done. | Open Subtitles | هو يظن أنه بهذا الإعتكاف يمكنه محو ما حصل |
A media campaign is also being prepared within the framework of the project to undo stereotypes towards the Roma population. | UN | ويجري أيضاً إعداد حملة إعلامية في إطار المشروع قصد التراجع عن الصور النمطية المكونة تجاه الروما. |
And it would be regrettable to undo the progress we've made over something as trivial as this. | Open Subtitles | وسيكون من المؤسف التراجع عن التقدم الذي أحرزناه على شيء تافهة مثل هذا |
Danny, please. You can't undo all of this that we're... | Open Subtitles | داني من فضلك لا يمكنك التراجع عن كل هذا أننا |
Look, we can't undo the mistakes we made as parents. | Open Subtitles | انظر, لا يمكننا إلغاء الأخطاء التي قمنا بفعلها كآباء |
I wish I could undo it and make things right. | Open Subtitles | أتمنى إن كان بإمكاني إلغاء مع فعلت وتصحيح الأمر |
These multiple crises threaten to derail the achievements of the MDGs or even to undo hard-won gains of the past in many countries. | UN | وتهدد هذه الأزمات المتعددة بتعطيل الأهداف الإنمائية للألفية، أو حتى إلغاء المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في الماضي في بلدان كثيرة. |
You can't undo what's been done. That will be with you forever. | Open Subtitles | لا يمكنك إبطال ما قد وقع بالفعل سيلازمك هذا إلى الأبد |
It's too late for that. You can't undo what you did. | Open Subtitles | تأخر الوقت جداً على ذلك لا تستطيع إبطال ما فعلته |
In order to dismantle the raft, I'd have to undo these very tight knots. | Open Subtitles | من أجل تفكيك الطوافة، يجب على فك وثاق هذه العقد. |
You are going to help me get into that office, and you are going to undo what you did before he finds out. | Open Subtitles | سوف تساعدني بالدخول لذلك المكتب وسوف تلغي ما فعلته قبل أن يعلم |
And for the moment, you have the power to undo it. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة، لديك القدرة على محو ما اقترفته |
Should I undo the red or the blue first? | Open Subtitles | ايجب ان تفك الاحمر ام الازرق في البدايه ؟ |
I'm not gonna let you undo all the good she did. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَك ألغِ كُلّ الجيدون هي عَمِلتْ. |
I was wondering, is there any way that I can undo my match? | Open Subtitles | كنت اتسائل هل هناك شيء استطيع القيام به للتراجع عن قراري؟ |
The crisis threatens to undo much of the investment made to achieve the Millennium Development Goals and to make future efforts more challenging. | UN | إن الأزمة تهدد بإلغاء الكثير مما استـُثمر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتجعل الجهود في المستقبل أكثر تحديا. |
Lucy, We have got to undo this before it gets out. | Open Subtitles | لوسي علينا أن نلغي هذه الرسالة قبل أن ترسل |
It is the responsibility of States to address and undo past wrongs to reform mainstream education systems. | UN | وتتحمل الدول مسؤولية تصحيح وإزالة أخطاء الماضي بغية إصلاح نظم التعليم العام. |
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش كدمية خزفيّة، ولا أعلم كيف أبطل التعويذة اللّعينة. |
But in order to undo a witch's curse... one must have the power... to undo a witch's magic. | Open Subtitles | لكن لكيّ نبطل لعنة ساحرة، فلا بدّ أن نتحلّى بالقوّة لإبطال سحر ساحرةً. |
Stewie's gonna fire up his time machine and undo this. | Open Subtitles | ستوي سوف يشغل آلة الزمن خاصته و سوف يلغي عمل هذا |