ويكيبيديا

    "uneven number" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Only in case of an uneven number of arbitrators, the decision of the A.T. can be made by a majority. UN فلا يمكن أن يصدر قرار هيئة التحكيم بالأغلبية إلاّ في حالة وجود عدد مفرد من المحكّمين.
    The Court of Appeal is duly constituted if it consists of an uneven number of judges, but not less than three. UN ولا يستوفى نصاب محكمة الاستئناف بموجب القانون إذا كانت مؤلفة من عدد غير زوجي من القضاة على ألا يقل عددهم عن ثلاثة قضاة.
    It would consist of an uneven number of members appointed by the Government. UN وتتكون هذه اللجنة من أحد عشر عضواً تعينهم الحكومة.
    Chambers should invariably be composed of an uneven number of judges to constitute the quorum; judges should always be present at the proceedings of the Court. UN وينبغي تكوين كل من الدائرتين دوما من عدد غير زوجي من القضاة ولتشكيل النصاب ينبغي أن يكون القضاة حاضرين دوما في إجراءات المحكمة.
    Chris, we have an uneven number of boys and girls, so I thought I'd make you a single father. Open Subtitles لدينا عدد وتري من الأولاد والبنات يا كريس لذا فكرت أن أجعلك والداً عازباً
    Mm, it's bad luck to eat an uneven number of cheese cubes. Open Subtitles إنه طالع سيئ أن تأكل رقم مفرد من مكعبات الجبن
    180. Article 50 was viewed as defective by one representative, who suggested requiring the presence of an uneven number of judges at each phase of the trial. UN ١٨٠ - واعتبر أحد الممثلين المادة ٥١ معيبة، واقترح اشتراط حضور عدد وَتْرِي من القضاة في كل مرحلة من مراحل المحاكمة.
    The Court is composed of an uneven number of magistrates determined by the law, who are elected by the Senate of the Republic from lists of three candidates submitted to it by the President of the Republic, the Supreme Court of Justice and the Council of State. UN وتتألف المحكمة من عدد فردي من القضاة يحدده القانون، وينتخبهم مجلس شيوخ الجمهورية من ثلاثة قوائم ترشيح يقدمها له رئيس الجمهورية ومحكمة العدل العليا ومجلس الدولة.
    Well, there were an uneven number of students, and you didn't show, so... Open Subtitles حسناً , كان هناك عدد فردي من الطلاب وأنت لم تظهري,لذا...
    Don't work with an uneven number. No offense. Open Subtitles لا تعمل مع ارقام متفاوتة , لا اهانة
    Such further hearings are heard by a panel of five or any larger, uneven number of judges (Courts Law, sect. 30). UN وفي هذه الحالة تتألف الدائرة من خمسة أعضاء أو من عدد أكبر من ذلك بشرط أن يكون عدداً فرديا (قانون المحاكم، القسم 30).
    With regard to paragraph 1, the view was expressed that it should provide for all members of the Trial Chamber to be present at all stages of the trial, in which case paragraph 3 could be deleted, because all trial chambers would then be composed of an uneven number of judges. UN وفيما يتعلق بالفقرة ١، ذهب رأي إلى أنها ينبغي أن تنص على أنه يتعين حضور جميع أعضاء دائرة المحاكمة جميع مراحل المحاكمة، وفي هذه الحالة يمكن حذف الفقرة ٣، ﻷن جميع دوائر المحاكمة ستكون مكونة في هذه الحالة من عدد فردي من القضاة.
    At the same time, however, she would like to express her frustration at the uneven number of replies submitted each year, as well as the silence that has greeted her appeals concerning many traditional practices - such as crimes of honour - that could have been properly addressed in order to raise the awareness of Governments in whose territory such practices are carried out. UN لكنها تحرص على التذكير بما انتابها من شعور بالإحباط لعدد الردود المتفاوت سنة بعد سنة، ولعدم الردّ على نداءاتها المتعلقة بالعديد من الممارسات التقليدية التي كان من الممكن معالجتها كما ينبغي لتوعية حكومات البلدان التي تحدث فيها هذه الممارسات، ومنها الجرائم المقترفة باسم الشرف.
    88. The High Court consists of such number of judges as provided by law and matters in the High Court need to be disposed of by an uneven number of judges sitting together in session. UN ٨٨- تتألف المحكمة العليا من عدد من القضاة كما ينصّ عليه القانون ويتوجّب التصرف في المسائل في إطار المحكمة العليا من قبل عدد فردي من القضاة الجالسين معاً.
    Five's a crowd? Is that what I'm gleaning here? Yeah, five's... uneven number. Open Subtitles خمسة , رقم غير زوجي استنتج
    Any matter certified by the court as raising a substantial question of law under clause (3) (b) or (d) shall be heard by an uneven number of judges, being not less than three, assigned by the Chief Justice. UN وينظر عدد فردي من القضاة في أي مسألة ترى المحكمة أنها تثير قضية جوهرية بشأن القانون بموجب البند (3)(ب) أو (د)، على ألا يقل عددهم عن ثلاثة قضاة، ويعينهم رئيس المحكمة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد