ويكيبيديا

    "united nations conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن
        
    • مؤتمر لﻷمم المتحدة معني
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن
        
    • بمؤتمر الأمم المتحدة
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • أصدرها مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • فمؤتمر الأمم المتحدة
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة
        
    • منشورات اﻷمم المتحدة
        
    • تعقده الأمم المتحدة بشأن
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني
        
    Representatives from these campaigns then spoke at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. UN ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    MATTERS ARISING FROM THE United Nations Conference on ENVIRONMENT UN المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة
    Work has begun on follow-up action to implement Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN وجرى الشروع في أعمال متابعة لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Third United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    The international community, in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development, now needs to re-energize. UN ويحتاج المجتمع الدولي الآن، في مرحلة الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، لإعادة تنشيطه.
    to the United Nations Conference on Environment and Development) UN معتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    organizations since the United Nations Conference on Environment and Development UN المتحدة منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The Agency for Cultural and Technical Cooperation attended the Rio Earth Summit, United Nations Conference on Environment and Development, in 1992. UN كما شاركت وكالة التعاون الثقافي والتقني في قمة اﻷرض بريو، مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في سنة ١٩٩٢.
    1985 Paris: United Nations Conference on the Least Developed Countries UN ١٩٨٥ باريس: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا.
    Holding of the United Nations Conference on Disarmament Issues: UN عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح:
    1985 Paris: United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN ١٩٨٥ باريس: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا
    Nevertheless, the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) identified several aspects of the marine environment that required particular attention. UN بيد أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية حدد عدة جوانب من البيئة البحرية على أنها تتطلب اهتماما خاصا.
    UN-Habitat registered significant achievements during the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وقد حقق الموئل إنجازات كبيرة خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Source: United Nations Conference on Trade and Development, Stat database. UN المصدر: قاعدة بيانات إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Follow-up to the second United Nations Conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Switzerland notes with pleasure the intensive efforts of the first Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to arrive at a shared concept of what such an instrument should be. UN تلاحظ سويسرا مع الشعور بالسعادة الجهود المكثفة التي تبذلها اللجنة التحضيرية الأولى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة من أجل التوصل إلى مفهوم مشترك تجاه كيف ينبغي أن يكون الصك عليه.
    The Group of 77, for its part, planned to request the convening of a United Nations Conference on South-South cooperation. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحيتها، أن تطلب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (d) International migration and development, including the convening of a United Nations Conference on international migration and development UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    The organization contributed to the work of the United Nations by participating in sessions of the Human Rights Council, the United Nations Conference on Sustainable Development, the United Nations Climate Change Conference and World Food Day. UN ساهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة بمشاركتها في دورات مجلس حقوق الإنسان، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، ويوم الأغذية العالمي.
    Poland expects an ambitious, forward-looking and action-oriented outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. UN وتتوقع بولندا نتيجة طموحة وتطلعية ذات منحى عملي لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة في عام 2012.
    To that end, Uganda welcomes and supports the forthcoming United Nations Conference on the Great Lakes region. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب أوغندا بمؤتمر الأمم المتحدة المرتقب وشيكاً بشأن منطقة البحيرات الكبرى وتؤيده.
    the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    This is the outcome, in terms of action, of one of the major recommendations to emerge from the United Nations Conference on Environment and Development. UN وهـــذه، من الناحيـــة العملية، نتيجة تولدت عن توصية واحدة من التوصيات الهامة التي أصدرها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, for example, was deemed by media outlets to be the largest United Nations conference ever held. UN فمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، على سبيل المثال، اعتبر من جانب وسائط الإعلام أكبر مؤتمر عقدته الأمم المتحدة على الإطلاق.
    Organizational unit: United Nations Conference on Trade and Development UN الوحدة التنظيمية : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    The Law of the Sea: United Nations Convention on the Law of the Sea, with index and Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (United Nations publication, Sales No. E.83.V.5)* UN قانون البحار: اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار مع الفهرس والوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، منشورات اﻷمم المتحدة. رقم المبيع E.83.V.5.*.
    2. UNCTAD XIII is a decisive United Nations Conference on global economic issues and development in 2012. UN 2- والأونكتاد الثالث عشر مؤتمر حاسم تعقده الأمم المتحدة بشأن القضايا الاقتصادية والتنمية العالمية في 2012.
    A gender dimension was also successfully integrated into the preparatory process for the Third United Nations Conference on Least Developed Countries. UN وقد نجحت أيضاً محاولة إدماج بعد جنساني في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد