ويكيبيديا

    "united nations system and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظومة الأمم المتحدة
        
    • ومنظومة الأمم المتحدة
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة وبين
        
    • تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة كما
        
    • لمنظومة اﻷمم المتحدة و
        
    • ولمنظومة الأمم المتحدة
        
    • ذلك منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات
        
    • وبمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة ومنطقة
        
    • الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون
        
    Country-level capacity of the United Nations system and regional support UN قدرات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري والدعم الإقليمي
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومــات الــواردة مــن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    These challenges lie before Governments, the United Nations system and other intergovernmental organizations, and indigenous peoples themselves. UN وتعترض هذه التحديات الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والشعوب الأصلية نفسها.
    There is scope for the United Nations system and civil society organizations to provide more support in this area. UN والمجال متاح لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني من أجل تقديم المزيد من الدعم في هذا الصدد.
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN معلومات واردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    The platform will cover all six areas of the medium-term strategy by integrating training courses and resources across UNEP, the wider United Nations system and partner institutions as appropriate. UN وسوف يغطي المنهاج جميع المجالات الستة للاستراتيجية المتوسطة الأجل عن طريق إدراج دورات تدريبية وموارد على نطاق اليونيب، ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع، والمؤسسات الشريكة حسب الاقتضاء.
    The publication was meant to be a comprehensive report for use by States, agencies, the United Nations system, and indigenous peoples alike. UN والغرض من هذا الإصدار هو أن يكون تقريراً شاملاً تستخدمه الدول والوكالات ومنظومة الأمم المتحدة والشعوب الأصلية على حد سواء.
    The United Nations system and Governments need to support environmental education within sound education for sustainable development policy frameworks. UN وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة والحكومات دعم التثقيف البيئي ضمن أطر سياساتية سليمة للتثقيف من أجل التنمية المستدامة.
    ORGANIZATIONS OF THE United Nations system and OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    The Association is a faith-based non-governmental organization (NGO), operating in the United Nations system and in the international community. UN والرابطة منظمة غير حكومية قائمة على أساس ديني، وتعمل بمنظومة الأمم المتحدة وفي المجتمع الدولي.
    Further efforts were also necessary to ensure more effective dissemination of the work of the University within the United Nations system and among Member States. UN وتدعو الحاجة أيضا الى بذل مزيد من الجهود لكفالة توزيع أفعل لعمل الجامعة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وبين الدول اﻷعضاء.
    In that regard, he stressed that the scale of the present efforts of the United Nations system and the international community in general, in no way matched the scale of the problems faced in Africa. UN وأكد في هذا الصدد أن نطاق الجهود الحالية التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بصفة عامة لا تتناسب بأي حال مع حجم المشاكل التي تواجه افريقيا.
    The draft resolution emphasizes the importance of the continued cooperation of the various agencies, offices and programmes of the United Nations system and of the political, technical and financial support of Member States. UN ويؤكد مشروع القرار على أهمية مواصلة التعاون من جانب مختلف وكالات ومكاتب وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة كما يؤكد على أهمية الدعم السياسي والتقني والمالي الذي تقدمه الدول اﻷعضاء.
    Procurement from developing countries was about one third for the whole United Nations system and 60 per cent for UNDP funded procurement. UN وكانت المشتريات من البلدان النامية نحو ثلث مجموع المشتريات بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة و ٦٠ في المائة من المشتريات الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The twentieth anniversary of the International Year of the Family, which would be marked in 2014, should be an occasion for Governments, the United Nations system and civil society to promote the objectives defined in that framework. UN ومن ناحية أخرى، فإن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة التي سيتم الاحتفال بها في عام 2014 ستكون فرصة للحكومات ولمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني لتعزيز الأهداف المحددة في هذا الإطار.
    It was also important to involve a broad spectrum of actors including the United Nations system and non-governmental organizations in the process. UN ومن المهم كذلك إشراك مجموعة كبيرة من الفعاليات في العملية بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The Assembly, in its resolution 62/272, reaffirmed the Strategy and called upon Member States, the United Nations system and other relevant actors to step up their efforts to implement it in an integrated manner and in all its aspects. UN وقد أكَّدت الجمعية العامة الاستراتيجية من جديد في قرارها 62/272 وأهابت بالدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة أن تكثِّف جهودها من أجل تنفيذ الاستراتيجية بطريقة متكاملة ومن جميع جوانبها.
    4630th meeting Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security UN الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن
    (ii) The secretariat supports and coordinates input from the International Framework of Action for the Decade, and its participation, into major thematic conferences of the United Nations system and beyond, as well as their respective follow-up; UN ' ٢ ' تقوم أمانة العقد بدعم وتنسيق المدخلات الواردة من إطار العمل الدولي للعقد، ومشاركته في المؤتمرات الموضوعية الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها، كما تتابع كل مؤتمر منها؛
    My delegation notes with satisfaction the increasing number of cooperative arrangements between the United Nations system and the OIC and its specialized institutions. UN ومن دواعي الرضا أن نرى زيادة عدد الترتيبات التعاونية بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    5. United Nations system and inter-agency UN منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون فيما بين الوكالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد