ويكيبيديا

    "united nations treaty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معاهدات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات
        
    • المعاهدات التابعة للأمم المتحدة
        
    • المعاهدات في الأمم المتحدة
        
    • المعاهدات بالأمم المتحدة
        
    • التعاهدية للأمم المتحدة
        
    • معاهدة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بموجب المعاهدات
        
    • لجان الأمم المتحدة
        
    • بمعاهدات الأمم المتحدة
        
    • معاهدة للأمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
        
    • المعاهدات للأمم المتحدة
        
    • المنشأة بموجب معاهدات للأمم المتحدة
        
    For example, the United Nations Treaty bodies have emphasized that States should: UN وعلى سبيل المثال، أكدت هيئات معاهدات الأمم المتحدة أن على الدول:
    Annexes provide a vast number of reference materials, including selected conclusions and recommendations on minority rights from United Nations Treaty bodies, and studies and reports of the independent expert. UN وتقدم المرفقات عدداً كبيراً من المواد المرجعية، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات مختارة صادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الأقليات، ودراسات وتقارير للخبيرة المستقلة.
    57. Field presences also provided support to the United Nations Treaty bodies. UN 57- كما قدم ممثلو الوجود الميداني الدعم لهيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    Germany takes the recommendations of United Nations Treaty bodies into account when designing its integration measures. UN وتراعي ألمانيا توصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة لدى وضع تدابيرها في مجال الاندماج.
    Over the past two years, Uzbekistan has submitted six periodic reports to the United Nations Treaty bodies. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Member of expert working group of United Nations Treaty bodies on reservations to human rights treaties, 2006 UN عضو فريق الخبراء العامل التابع لهيئات معاهدات الأمم المتحدة والمعني بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، 2006
    Examples of Germany's implementation of the conclusions and recommendations of the United Nations Treaty bodies UN أمثلة على تنفيذ ألمانيا لاستنتاجات وتوصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Launch of the new Web site of the United Nations Treaty Collection UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    Over the past two years, Uzbekistan has submitted six periodic reports to the United Nations Treaty bodies. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Uzbekistan regularly submits periodic reports to United Nations Treaty bodies on the implementation of its obligations under United Nations human rights mechanisms. UN تقدم أوزبكستان تقارير دورية منتظمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    There are no standard procedures in Switzerland for the preparation of periodic reports to the United Nations Treaty Bodies. UN لا توجد أية إجراءات موحدة في سويسرا بشأن إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة.
    He further suggested that the United Nations Treaty Section might be able to provide some guidance on the matter for consideration at a future conference. UN وارتأى أيضا أن قسم المعاهدات في الأمم المتحدة قد يستطيع الإرشاد في هذا الشأن للنظر في الأمر في مؤتمر قادم.
    It would be regrettable if the United Nations Treaty Section were to circulate such welcome modifications of reservations with an invitation to object. UN وذكر أنه سيكون أمرا مؤسفا لو أن قسم المعاهدات بالأمم المتحدة قام بتعميم هذه التعديلات للتحفظات، التي هي موضع ترحيب، مع دعوة إلى الاعتراض.
    Members of United Nations Treaty bodies UN أعضاء الهيئات التعاهدية للأمم المتحدة
    The report is then forwarded to the relevant United Nations Treaty body and presented to the public. UN وبعد ذلك يتم إحالة التقرير إلى هيئة معاهدة الأمم المتحدة المعنية وعرضه على الجمهور.
    Training of 20 government officials in reporting to United Nations Treaty bodies UN :: تدريب 20 موظف حكومي على تقديم التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب المعاهدات
    Review by the committee of the human rights reports submitted by Qatar to the United Nations Treaty bodies in respect of the conventions to which Qatar is a party and review of the resultant recommendations; UN مراجعة اللجنة لتقارير دولة قطر ذات الصلة بحقوق الإنسان التي قُدمت إلى لجان الأمم المتحدة الخاصة بالاتفاقيات التي أصبحت الدولة طرفاً فيها، ومراجعة التوصيات الصادرة من هذه اللجان؛
    (ix) Implement the concluding observations and recommendations of United Nations Treaty bodies and special procedures mechanisms. UN ' 9` أن تنفذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وآليات الإجراءات الخاصة.
    No United Nations Treaty can fairly be construed as creating a right to abortion. UN ولا يمكن اعتبار أي معاهدة للأمم المتحدة منشئة للحق في الإجهاض.
    Performance measure: Number of reports submitted to United Nations Treaty bodies UN مقياس الأداء: عدد التقارير المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
    The Institute was currently compiling all United Nations Treaty body and UPR reporting into a baseline study on the human rights situation in Denmark. UN 32- ويعكف المعهد حالياً على تجميع كل هيئات المعاهدات للأمم المتحدة والاستعراض الدوري الشامل وإدراجهما في دراسة أساسية بشأن وضع حقوق الإنسان في الدانمرك.
    Bearing in mind the conclusions of other United Nations Treaty bodies with regard to initial reports of the Republic of Serbia, she suggested that the Committee should request UNMIK to provide information on the implementation of the Convention in Kosovo and Metohija. UN وإذ وضعت المتحدثة في الاعتبار نتائج الهيئات المنشأة بموجب معاهدات للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لجمهورية صربيا، أشارت إلى أن اللجنة ينبغي أن تطلب من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تقدم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في كوسوفو وميتوهيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد