ويكيبيديا

    "unprofor personnel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • شاهد أفراد قوة الحماية
        
    • شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة
        
    • شاهد أفراد القوة
        
    • ﻷفراد القوة
        
    • غير المأذون
        
    • رصد أفراد القوة
        
    UNPROFOR personnel also observed the second landing and saw two people depart and one large ammunition box unloaded. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا الهبوط الثاني ورأوا شخصين ينصرفان وأنزل صندوق ذخيرة كبير.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observed an unidentified helicopter 3 kilometres north-west of Cazin on two separate occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية مجهولة على بعد ثلاثة كيلومترات شمال غربي كاجين.
    This was opposed by some observers, who felt that UNPROFOR personnel would be potential hostages in times of crisis. UN وقد اعترض بعض المراقبين على ذلك، معتقدين أن أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية قد يصيرون رهائن محتملين في أوقات اﻷزمة.
    The decisive actions of UNPROFOR personnel have saved the lives of thousands of Bosnians, Croats and Serbs. UN إن اﻷعمال الحاسمة التي يقوم بها أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أنقذت أرواح اﻵلاف من البوسنيين والكرواتيين والصرب.
    OIC demands the immediate and unconditional release of all these UNPROFOR personnel. UN وتطالب منظمة المؤتمر اﻹسلامي بإخلاء سبيل جميع أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية فورا وبدون شرط.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 3 kilometres north-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٣ كيلومترات شمال شرق سربرينتسا.
    North-west UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 5 kilometres north-east of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق زيبا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 10 kilometres north of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 30 kilometres south-east of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق زيبا.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified helicopters landing in Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولة الهوية تهبطان في زينيكا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 23 kilometres south of Sarajevo. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب سراييفو.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft flying over Tuzla airfield. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة تحلق فوق مطار توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft and a large prop aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة وطائرة مروحية كبيرة تحلق في منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel observed three jet aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات نفاثة تحلق في منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a Cessna 172 light utility airplane with BiH markings overflying their position north-west of Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خدمات تحمل شارات جيش البوسنة والهرسك وتحلق فوق موقعة شمال غرب فيسوكو.
    North-west UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter approaching Coralici airfield from the north-east and landing there. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تقترب من مهبط كوراليتشي من الشمال الشرقي وتحط فيه.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter taking off from Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تقلع من زينيكا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing at Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحط في زينيكا.
    UNPROFOR personnel observed 5 helicopters in a trailing formation flying from Tuzla in a south-easterly direction. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تشكيلة من خمسة طائرات عمودية تحلق من توزلا باتجاه الجنوب الشرقي.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in a north-westerly direction towards Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرصد الليلي طائرة عمودية تحلق باتجاه الشمال الغرب نحو توزلا.
    English Page Welcoming the goal of achieving the prompt rotation of UNPROFOR personnel in Srebrenica and the early reopening of Tuzla airport, UN وإذ يرحب بهدف تحقيق التناوب الفوري ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سريبرينيتشا، وﻹعادة فتح مطار توزلا في وقت مبكر،
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 12 kilometres south of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر، على مسافــة ١٢ كيلومترا جنوب توزلا.
    UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying 3 kilometres north-west of Bihać. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ثلاثة كيلومترات إلى الشمال الغربي من بيهاتش.
    Information available to UNPROFOR personnel referred to a track 5 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 7 kilometres north-east of Sarajevo. UN أشارت المعلومات المتاحة ﻷفراد القوة إلى مسار على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من كيسلياك، وقد تلاشى على بعد ٧ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سراييفو.
    UNPROFOR personnel observed a HIP helicopter flying in the area of Gorni Vakuf. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    UNPROFOR personnel observed a white-and-blue MI-17 helicopter with a red cross overflying Zenica. UN رصد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد