It seems you need more time. Until when? | Open Subtitles | .يبدو أنك بحاجة لمزيد من الوقت إلى متى ؟ |
Mau Until when are you concerned about this? | Open Subtitles | إلى متى سوف يُساورك الشكّ بشأن هذا؟ |
Until when do I need to be inspected like this like a kid? | Open Subtitles | إلى متى ستظلين هكذا تتفقدينني كالأطفال؟ |
But, Until when do I need to hold this? | Open Subtitles | لكن، حتى متى علي أن أمسك بهذا؟ |
Until when do I have to wait for you, you moron? | Open Subtitles | حتى متى يجب ان انتظركِ ايتها الغبية؟ |
But you, Until when are you going to wear casual clothing? | Open Subtitles | لكن انتى.الى متى سترتدى الملابس الكاجوال؟ |
Until when will you hide your youth.. something.. | Open Subtitles | أخبرني , أي أغنية؟ "إلى متى سوف ستقوم بإخفاء شبابك؟ |
"Until when will you hide your youth?" | Open Subtitles | أنت أرجوك "إلى متى سوف ستقوم بإخفاء شبابك؟ " |
Up Until when do we leave the kid unregistered? | Open Subtitles | ! إلى متى سنترك الطفل بدون تسجيل ؟ |
You're accomplices will wait Until when? | Open Subtitles | إلى متى سينتظرُ شركاؤك؟ |
Until when do you plan to play? | Open Subtitles | إلى متى ستستمرُ باللعب؟ |
Until when are you going to play with that rabbit? | Open Subtitles | إلى متى ستمرح مع الأرنب؟ |
Until when do I have to wait for you? | Open Subtitles | حتى متى يجب ان انتظركِ؟ |
But... Until when are you going to be here? | Open Subtitles | ...لكن حتى متى ستبقى هنا؟ |
Until when Cheol-Soo will stay at our home? | Open Subtitles | حتى متى سيبقى (تشول سو) بمنزلنا؟ |
Until when? | Open Subtitles | حتى متى ؟ |
Until when? | Open Subtitles | حتى متى ؟ |
Until when? | Open Subtitles | حتى متى ؟ |
Until when is Korea going to rely on importing from foreign countries? | Open Subtitles | الى متى ستبقى كوريا تستورد من الدول الاجنبية؟ |
Until when, do you plan to hide from him what happened to his mother? | Open Subtitles | الى متى تنوي اخفاء ما حدث لوالدته؟ |
Until when are you going to keep telling lies? | Open Subtitles | الى متى كنتِ تنوين مواصلة الكذب ؟ |