ويكيبيديا

    "us go" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لنا بالذهاب
        
    • سراحنا
        
    • نرحل
        
    • نذهب نحن
        
    • لنا بالرحيل
        
    • تركنا نذهب
        
    • لنا بالذهَاب
        
    • لنذهب
        
    • تدعونا نذهب
        
    • سيتركوننا
        
    • منا الذهاب
        
    • منا يذهب
        
    • نذهب في سبيلنا
        
    Six words, unspoken, convinced that guard to let us go. Open Subtitles ستة كلمات بدون نُطقهم ، أقنعت ذلك الحارس بأن يسمح لنا بالذهاب
    After the war ended, they let us go. Open Subtitles بعد انتهاء الحرب، لكنهم سمحوا لنا بالذهاب.
    My parents want us to stay in motels, or they won't let us go. Open Subtitles تريد والدتاي ان نبقى في فنادق رخيصة وإلا فلن تسمحا لنا بالذهاب
    Let us go, or I kill humanity's last hope. Open Subtitles أطلق سراحنا وإلا سأقتل آخر أمل عند البشرية
    You never had any intentions of letting us go, did you? Open Subtitles انتم لن تكن تنوي أن تطلق سراحنا أطلاقاً أليس كذلك ؟
    These lunatics burned our home, sir, and made us go to America. Open Subtitles هولاء المختلين عقليا حرقوا منزلنا يا سيدى وجعلونا نرحل الى اميركا
    Let's, the two of us, go over there and talk to them. Open Subtitles اقول لك دعنا نذهب نحن الاثنين الى هناك و نتحدث اليهما
    My parents want us to stay in motels or they won't let us go. Open Subtitles تريد والدتاي أن أبيت في فندق رخيص أو لن يسمحوا لنا بالذهاب
    Let's plead our parents to let us go on a holiday. Open Subtitles لنتوسل لأوليائنا ليسمحوا لنا بالذهاب في اجازة..
    Listen, Cherep, maybe you can chat to your people so they'd let us go, huh? Open Subtitles اسمع , تشيرب, ممكن تتحدث مع جماعتك حتى يسمحوا لنا بالذهاب , ممكن؟
    Let's assume that he lets us go if we save her. Open Subtitles لنفترض أنه سيسمح لنا بالذهاب إذا انقذنا حياتها
    I know where the pot is, and if you let us go get it, we'll bring it right back, I swear. Open Subtitles أعرف مكان الحشيش و إذا سمحتوا لنا بالذهاب للحصول عليه سنعود به إليكم ، أقسمُ
    One, you called the sheriff, and he let us go. Open Subtitles معروفاً واحداً، إتصلت بالمأمور وأطلق سراحنا.
    But if you let us go, I'll call them off. Open Subtitles لكن إن أطلقت سراحنا فسآمرهم بالإبتعاد عن هنا
    If there is... please let us go. Open Subtitles إن كان لايزال متواجدًا بداخلك.. فاطلق سراحنا رجاءً
    One more little incident and he's either going to let us go or put us down. Open Subtitles حادث صغير آخر، وإمّا أن يدعنا نرحل أو يقضي علينا.
    If you care for her at all, you will let us go. Open Subtitles إن كنتَ تهتم بامرها مطلقاً عليكَ أن تتركنا نرحل
    Listen, if you let us go, Open Subtitles لو أنك سمحت لنا بالرحيل ربما أتمكن أن أحصل لكما على تصريحات زوار
    Hey. So, uh, how'd you talk Weir into letting us go? Open Subtitles إذن , كيف أستطعت اقناع وير , حول تركنا نذهب
    They won't let us go anywhere. Open Subtitles لن يسمحُو لنا بالذهَاب إلى أي مَكان.
    Okay, when, uh-- when we get back from Orlando, let's the three of us go in and talk to him. Open Subtitles حسنا , عندما نعود من اورلاندو لنذهب ثلاثتنا , ونحادثه
    "Tell us what your intentions are..." "will you not let us go home?" Open Subtitles أخبرْونا ما هي نواياكَم، ألا تدعونا نذهب الى البيت؟
    Why did you know they would let us go? Open Subtitles الأشخاص بالمنطقة كيف تعلم بأنّهم سيتركوننا نغادر؟
    Okay, what if a couple of us go and try to find help. Open Subtitles حسنا، ما إذا كان الزوجان منا الذهاب ومحاولة للعثور على المساعدة.
    Or some of us go, or none of us go. Open Subtitles أو بعضنا يذهب أو لا أحد منا يذهب
    Let us go and my father will pay you whatever you want. Open Subtitles دعنا نذهب في سبيلنا وسيدفع لك والدي ما شئت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد