| Six words, unspoken, convinced that guard to let us go. | Open Subtitles | ستة كلمات بدون نُطقهم ، أقنعت ذلك الحارس بأن يسمح لنا بالذهاب |
| After the war ended, they let us go. | Open Subtitles | بعد انتهاء الحرب، لكنهم سمحوا لنا بالذهاب. |
| My parents want us to stay in motels, or they won't let us go. | Open Subtitles | تريد والدتاي ان نبقى في فنادق رخيصة وإلا فلن تسمحا لنا بالذهاب |
| Let us go, or I kill humanity's last hope. | Open Subtitles | أطلق سراحنا وإلا سأقتل آخر أمل عند البشرية |
| You never had any intentions of letting us go, did you? | Open Subtitles | انتم لن تكن تنوي أن تطلق سراحنا أطلاقاً أليس كذلك ؟ |
| These lunatics burned our home, sir, and made us go to America. | Open Subtitles | هولاء المختلين عقليا حرقوا منزلنا يا سيدى وجعلونا نرحل الى اميركا |
| Let's, the two of us, go over there and talk to them. | Open Subtitles | اقول لك دعنا نذهب نحن الاثنين الى هناك و نتحدث اليهما |
| My parents want us to stay in motels or they won't let us go. | Open Subtitles | تريد والدتاي أن أبيت في فندق رخيص أو لن يسمحوا لنا بالذهاب |
| Let's plead our parents to let us go on a holiday. | Open Subtitles | لنتوسل لأوليائنا ليسمحوا لنا بالذهاب في اجازة.. |
| Listen, Cherep, maybe you can chat to your people so they'd let us go, huh? | Open Subtitles | اسمع , تشيرب, ممكن تتحدث مع جماعتك حتى يسمحوا لنا بالذهاب , ممكن؟ |
| Let's assume that he lets us go if we save her. | Open Subtitles | لنفترض أنه سيسمح لنا بالذهاب إذا انقذنا حياتها |
| I know where the pot is, and if you let us go get it, we'll bring it right back, I swear. | Open Subtitles | أعرف مكان الحشيش و إذا سمحتوا لنا بالذهاب للحصول عليه سنعود به إليكم ، أقسمُ |
| One, you called the sheriff, and he let us go. | Open Subtitles | معروفاً واحداً، إتصلت بالمأمور وأطلق سراحنا. |
| But if you let us go, I'll call them off. | Open Subtitles | لكن إن أطلقت سراحنا فسآمرهم بالإبتعاد عن هنا |
| If there is... please let us go. | Open Subtitles | إن كان لايزال متواجدًا بداخلك.. فاطلق سراحنا رجاءً |
| One more little incident and he's either going to let us go or put us down. | Open Subtitles | حادث صغير آخر، وإمّا أن يدعنا نرحل أو يقضي علينا. |
| If you care for her at all, you will let us go. | Open Subtitles | إن كنتَ تهتم بامرها مطلقاً عليكَ أن تتركنا نرحل |
| Listen, if you let us go, | Open Subtitles | لو أنك سمحت لنا بالرحيل ربما أتمكن أن أحصل لكما على تصريحات زوار |
| Hey. So, uh, how'd you talk Weir into letting us go? | Open Subtitles | إذن , كيف أستطعت اقناع وير , حول تركنا نذهب |
| They won't let us go anywhere. | Open Subtitles | لن يسمحُو لنا بالذهَاب إلى أي مَكان. |
| Okay, when, uh-- when we get back from Orlando, let's the three of us go in and talk to him. | Open Subtitles | حسنا , عندما نعود من اورلاندو لنذهب ثلاثتنا , ونحادثه |
| "Tell us what your intentions are..." "will you not let us go home?" | Open Subtitles | أخبرْونا ما هي نواياكَم، ألا تدعونا نذهب الى البيت؟ |
| Why did you know they would let us go? | Open Subtitles | الأشخاص بالمنطقة كيف تعلم بأنّهم سيتركوننا نغادر؟ |
| Okay, what if a couple of us go and try to find help. | Open Subtitles | حسنا، ما إذا كان الزوجان منا الذهاب ومحاولة للعثور على المساعدة. |
| Or some of us go, or none of us go. | Open Subtitles | أو بعضنا يذهب أو لا أحد منا يذهب |
| Let us go and my father will pay you whatever you want. | Open Subtitles | دعنا نذهب في سبيلنا وسيدفع لك والدي ما شئت. |