ويكيبيديا

    "vega" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيغا
        
    • فيجا
        
    • فيقا
        
    • فيكا
        
    • لفيغا
        
    • وفيغا
        
    Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. UN وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً.
    What're you trying to do, turn Vega into a refugee camp? Open Subtitles ما كنت تحاول أن تفعل، تحويل فيغا في مخيم للاجئين؟
    I want Vega on lockdown, the whole city on high alert, every guard armed and ready for when David comes for us. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى، كل حراسة مسلحة وجاهزة لل عندما يأتي ديفيد بالنسبة لنا.
    I know you didn't come back to Vega to play mentor. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Well, Detective Vega found this in the possession of our suspect. Open Subtitles حسنا، وجدت المخبر فيغا هذا في حوزة المشتبه به لدينا.
    I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    We could uncover every higher angel in the city, securing Vega's future. Open Subtitles يمكننا أن كشف كل أعلى الملاك في المدينة, تأمين مستقبل فيغا,
    It described its visits to an unofficial place of detention in Tsentoroy, the Vega base and the Headquarters of the Vostok Battalion in Gudermes. UN وقدمت معلومات عن زيارتها إلى أماكن احتجاز غير رسمية في تسنتروي وقاعدة فيغا وقيادة لواء فوستوك في غوديرميز.
    I thank Petko Draganov and Juan Enrique Vega, with both of whom it has been a pleasure to cooperate. UN وأشكر السيد بيتكو دراغانوف والسيد جوان أنريك فيغا اللذين سعدت بالتعاون معهما.
    I now call on the distinguished representative of Chile, Ambassador Juan Enrique Vega. UN أدعو الممثل الموقر لشيلي، السفير خوان إنريكي فيغا ليأخذ الكلمة الآن.
    Mr. Luis Vega Ramos, PROELA UN السيد لويس فيغا راموس، المناصرون لقيام الدولة على أساس الشراكة الحرة
    Mr. Luis Vega Ramos, PROELA UN السيد لويس فيغا راموس، المناصرون لقيام الدولة على أساس الشراكة الحرة
    Mr. Ole Ntimama and Ms. Nina Pacari Vega were not able to attend the Board’s session. UN ولم يكن في وسع السيد أوله نتيماما والسيدة نينا باكاري فيغا حضور دورة المجلس.
    Ms. Nina Pacari Vega did not attend the Board’s session. UN ولم تحضر السيدة نينا باكاري فيغا دورة المجلس.
    It was chaired by His Excellency Ambassador Juan Enrique Vega of the Republic of Chile. UN وترأس هذه الجلسة صاحب السعادة خوان إنريكه فيغا سفير جمهورية شيلي.
    Vega will be able to place a payload of 1.5 tons into low orbit. UN وستتمكن فيغا من وضع حمولة وزنها 1.5 طن في مدار منخفض.
    In 2004, Ukrainian enterprises actively participated in the implementation of the European project Vega. UN وفي عام 2004 شاركت المؤسسات التجارية الأوكرانية مشاركة نشطة في تنفيذ المشروع الأوروبي فيغا.
    And Ms. Vega will smell it on you like you stepped in Young Adult and tracked it into the courtroom. Open Subtitles والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة
    This is Sergeant Mehra, Dr. Porter, and of course, you've already met Captain Vega. Open Subtitles هذه العريق ميهرا والدكتور بورتير وبالطبع الكابتن فيجا
    Vega, are you sure we're heading in the right direction? Open Subtitles فيجا, هل أنتي متأكدة بأننا نسلك الأتجاه الصحيح؟
    No, Vega runs a bigger gang, northside 13. Open Subtitles كلا فيقا يدير عصابة اكبر في شمال شارع 13
    No, Vega never said you'd be involved, right? Open Subtitles لا , فيكا , لم تقل أنك ستكونين فيها , صحيح ؟
    One I can help join Vega against Gabriel. Open Subtitles حالما اساعد في الانضمام لفيغا ضد جبرائيل
    Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega UN مبادرة السفراء دمبري ولينت وريِّس وسالاندر وفيغا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد