Construction of boreholes in 5 villages for water supply and establishing vegetable gardens with the distribution network for irrigation | UN | إنشاء الآبار في 5 قرى من أجل الإمداد بالمياه وإقامة الحدائق النباتية مع شبكة لتوزيع ماء الري |
Some safeguard measures were applied by the Government for vegetable oils in 1994 and for exports of cereals in 1995. | UN | وطبقت الحكومة بعض التدابير الوقائية على الزيوت النباتية في عام 1994 وعلى الصادرات من الحبوب في عام 1995. |
In 1993, vegetable seeds and a small kit of agricultural tools were added to the standard assistance given to each returnee family. | UN | وفي عام ٣٩٩١، أضيفت بذور الخضروات ومجموعة صغيرة من العدد الزراعية إلى المساعدة القياسية التي تقدم لكل أسرة من العائدين. |
In 1993, vegetable seeds and a small kit of agricultural tools were added to the standard assistance given to each returnee family. | UN | وفي عام ٣٩٩١، أضيفت بذور الخضروات ومجموعة صغيرة من العدد الزراعية إلى المساعدة القياسية التي تقدم لكل أسرة من العائدين. |
These problems affected soil fertility and yield from their vegetable farms. | UN | وهذه المشاكل تسيء إلى خصوبة التربة والمحاصيل من مزارع الخضار. |
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. | UN | وتركز المشاريع على تربية الدواجن وإنتاج الخضر والفواكه. |
We have every grain and every fruit and vegetable you need. | Open Subtitles | لدينا كل بذرة، وكل فاكهة وكل نوع خضار تحتاجينه. |
These include rice, sugar, milk, vegetable oil and children's food. | UN | وتشمل تلك المواد الرزّ والسكر والحليب والزيت النباتي ومغذيات وحليب الأطفال. |
Mom and Dad, they'd... they'd tend the vegetable garden there. | Open Subtitles | والدي ووالدتي كانا.. ؟ زرعا الخضراوات في مزرعة هنا |
Girls receive an additional take-home ration of vegetable oil as an incentive for families to continue to send girls to school. | UN | وتتلقى الفتيات حصة إضافية من الزيوت النباتية ليأخذنها إلى منازلهن بغية حفز الأسر على مواصلة إرسال الفتيات إلى المدارس. |
Oilseed production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to supply its vegetable oil and meal needs. | UN | لا تنتج كوبا كميات كبيرة من البذور الزيتية، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية ومن الطحين. |
Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils | UN | الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية |
Prices for cereals, vegetable oils and meat had increased the most, while sugar prices had experienced dramatic peaks and troughs. | UN | وحدثت أكبر زيادة في أسعار الحبوب والزيوت النباتية واللحوم، بينما شهدت أسعار السكر تقلبات حادة ارتفاعا وهبوطا. |
Developing countries also offer dynamic market outlets for vegetable exports. | UN | وتوفر البلدان النامية أيضا أسواق تصريف دينامية لصادرات الخضروات. |
The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector. | UN | وإن عنصر حديقة المنزل ﻹنتاج الخضروات في الدفيئات المحلية هو النشاط الغالب في القطاع الزراعي. |
Due to stomach problems, the author was placed on a vegetable diet, and when these were not provided the author went without food. | UN | ونتيجة لإصابته بمرض في معدته فإنه لا يتناول سوى الخضروات، وعندما كان الطعام خلواً من الخضروات فإنه كان يظل بغير طعام. |
Um, am I supposed to squeeze a vegetable into this meal? | Open Subtitles | أم، أنا من المفترض أن ضغط الخضار في هذه الوجبة؟ |
Just place the vegetable on the board, give it a tap, and you've got finely shredded cabbage in seconds. | Open Subtitles | فقط ضعوا الخضار على الطاولة وقوموا بنقر الزر، وسوف تحصلون أخيراً على ملفوف مقطع في غضون ثوانٍ. |
We are fighting hunger and malnutrition, creating 22,000 vegetable gardens for schools and families. | UN | ونكافح الجوع وسوء التغذية، ونقوم بإنشاء 000 22 حديقة لزراعة الخضر للمدارس والأسر. |
It's this horrible stinky vegetable, and I'm afraid it's all he has to eat. | Open Subtitles | إنّه خضار نتن رهيب، أخشى أن هذا .كان كل ما يأكله |
Well, stunt riders attach canisters to their bikes that rease the vegetable oil onto the back tire. | Open Subtitles | حسناً، القائدون المحتالون يرفقون اسطوانات إلى دراجاتهم البخارية ما يحرر الزيت النباتي على الإطار الخلفي |
vegetable scraps mixed with what we get from the latrine. | Open Subtitles | فضلات الخضراوات مخلوطة مع ما نحصل عليه من المرحاض |
Also we still have the afternoon in Kim's vegetable garden. | Open Subtitles | كما أننا لا يزال لدينا نبتة من حديقة خضروات كيم |
Most of these wastes are misleadingly labelled as raw materials for certain industries, vegetable oil and artificial resin. | UN | ويوضع على معظم هذه النفايات علامات مضللة على أنها مواد خام لبعض الصناعات وزيت نباتي وصمغ اصطناعي. |
I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟ |
Trading posts and vegetable farms were established along previously contaminated routes, and a school was built on land previously contaminated with cluster munitions. | UN | وأنشئت مراكز تجارية ومزارع للخضروات على طول الطرق الملوثة سابقاً، وبُنيت مدرسة واحدة في الأراضي التي كانت ملوثة سابقاً بالذخائر العنقودية. |
Livestock farming and fruit and vegetable cultivation are undertaken on an individual basis. | UN | وتتم تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات على أساس فردي. |
- Animal, mineral or vegetable. - vegetable meaning paraplegic. | Open Subtitles | حيوان, جماد او نبات النبات يعني شلل سفلي |
enjoy hey my order chicken and vegetable's coming up | Open Subtitles | إستمتع به أين طلبي دجاج بالخضار سأحضره حالاً |
Accordingly, UNDP has granted funds for the purchase of seed rice, groundnuts and vegetable seeds under a project to be executed by FAO. | UN | لذلك رصد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أموالا لشراء تقاوي اﻷرز والفول السوداني وبذور البقول في إطار مشروع تنفذه منظمة اﻷغذية والزراعة. |