ويكيبيديا

    "vii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السابع
        
    • سابعا
        
    • السابعة
        
    • سابعاً
        
    • والسابع
        
    • السادس
        
    • الثامن
        
    • سادسا
        
    • ثامناً
        
    • ثامنا
        
    • والسابعة
        
    • سابعاًً
        
    • لتحقيق الاستقلال في اللقاحات
        
    • خاصة بالزي
        
    Acting, for these reasons, under Chapter VII of the Charter, UN وإذ يتصرف لهذه الأسباب بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    Section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in section VII. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في القسم السابع من هذا التقرير.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work UN المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات
    Our group is pleased that the Assistance Fund established under Part VII of the 1995 Fish Stocks Agreement is now operational. UN وتعرب مجموعتنا عن سرورها بأن صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء سابعاً من اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 يعمل الآن.
    Acting, for these reasons, under Chapter VII of the Charter, UN وإذ يتصرف لهذه الأسباب بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    The Third Committee adopted draft resolution VII without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع دون تصويت.
    Draft article 14 preserved the legal effects of decisions of the Security Council taken under Chapter VII of the Charter. UN ويصون مشروع المادة 14 الآثار القانونية لقرارات مجلس الأمن المتخذة في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    National-level capacity-building efforts are outlined in section VII of the report, where they are contextualized in the outline of national programmes. UN ويجمل الفصل السابع من هذا التقرير جهود بناء القدرات على الصعيد الوطني، وقد أوردها الفصل في سياق البرامج الوطنية.
    Resolution 1696 also noted the possible imposition of sanctions under Article 41 of Chapter VII of the UN Charter. UN ويشير القرار أيضاً إلى الفرض المحتمَل لجزاءات بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Where peaceful methods have failed, the Council, invoking Chapter VII of the Charter, could also decide to intervene militarily. UN وحيث أخفقت الطرق السلمية، استطاع مجلس الأمن، متذرعا بالفصل السابع من الميثاق، أن يقرر أيضا التدخل عسكريا.
    In the alternative, recourse to Chapter VII has always been contested by certain States, indicating a lack of opinio juris. UN وفي الفرضيات الأخرى، كانت بعض الدول تعترض دوماً على استخدام الفصل السابع مما يدل على غياب الاعتقاد بالإلزام.
    The Security Council acted under Chapter VII of the United Nations Charter to impose this mandatory regime of economic sanctions. UN وتصرف مجلس الأمن في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لفرض هذا النظام الإلزامي من الجزاءات الاقتصادية.
    In the alternative, recourse to Chapter VII has always been contested by certain States, indicating a lack of opinio juris. UN وفي الفرضيات الأخرى، كانت بعض الدول تعترض دوماً على استخدام الفصل السابع مما يدل على غياب الاعتقاد بالإلزام.
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Further details are provided in section VII of the report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع سابعا من هذا التقرير.
    3. Sections VII, VIII and X, as revised, were adopted. UN 3 - اعتُمدت الأجزاء سابعا وثامناً وعاشراً بصيغتها المنقحة.
    Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work. UN المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات.
    VII. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol UN سابعاً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    In fact, the report suggests a broad range of tools available, including pacific measures under Chapters VI, VII and VIII of the Charter. UN في الحقيقة يقترح التقرير مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة، بما في ذلك تدابير سلمية وفقا للفصل السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    Some of these activities are described in chapter VII below. UN ويرد وصف لبعض هذه اﻷنشطة في الفصل السادس أدناه.
    Section VII focuses on the review of the policy, and section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. UN ويركز الفرع السابع على استعراض السياسة، ويقدم الفرع الثامن عناصر مشروع قرار يعرض على نظر المجلس التنفيذي.
    VII. Participation in the United Nations Development Group 62 UN سادسا - المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    VII. CAPACITYBUILDING FOR EARLY CHILDHOOD UN ثامناً - بناء القدرات من أجل الطفولة المبكرة
    Section VII below includes suggestions on procedural issues. UN ويدرج الفرع ثامنا أدناه اقتراحات بشأن المسائل الإجرائية.
    Increases in categories IV and VII reflect better accounting procedures. UN تعكس الزيادات في الفئتين الرابعة والسابعة إجراءات محاسبة أفضل.
    VII. Eleventh special session 161 UN سابعاًً - الدورة الاستثنائية الحادية عشرة 172
    While keeping the original VII intact, the underlying capital base could also be used to support pre-financing of the procurement of other commodities (including health, nutrition, water, sanitation and hygiene, and education supplies), and also support contracting arrangements that result in a secure supply or reduced prices of vaccines and other commodities. UN وستبقى المبادرة الأصلية لتحقيق الاستقلال في اللقاحات دون مساس، وإنما سيتاح استخدام رأس المال الأساسي أيضاً في دعم التمويل المسبق اللازم لشراء السلع الأساسية الأخرى (بما في ذلك الإمدادات المتعلقة بالصحة والتغذية والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والتعليم)، وكذلك في دعم الترتيبات التعاقدية التي تسفر عن توفير إمدادات مأمونة أو أسعار مخفضة للقاحات والسلع الأساسية الأخرى.
    (VII) Uniform items, flags and decals . 389 800 UN ' ٧ ' أصناف خاصة بالزي الرسمي وأعلام وشارات ٠٠٨ ٩٨٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد