ويكيبيديا

    "voting on draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصويت على مشروع
        
    • التصويت على مشاريع
        
    This is why Canada will abstain in the voting on draft resolution II before us today. UN ولهذا السبب ستمتنع كندا عن التصويت على مشروع القرار الثاني المعروض علينا اليوم.
    For those reasons, they had decided to abstain from voting on draft resolution. UN واختتمت كلمتها قائلة إن تلك البلدان قررت لهذه الأسباب الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
    We would therefore to indicate that we have chosen to abstain in the voting on draft resolution G. UN لذلك أود أن أبين أننا اخترنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار زاي.
    Are there any representatives wishing to explain their vote before the voting on draft resolution A/C.1/50/L.12 in cluster 8? UN هل يوجــد أي ممثل يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت على مشروع القــرار A/C.1/50/L.12 في المجموعة ٨؟
    In the past, the voting on draft resolutions had at times represented a test of strength and sponsors had been disinclined to negotiate, but negotiations had been based on real issues and preceded by real debate. UN وفيما مضى، كان التصويت على مشاريع القرارات في بعض الأحيان يمثل اختبار للقوة، وكان مقدمو مشاريع القرارات هذه معرضين عن التفاوض؛ لكن المفاوضات كانت قائمة على قضايا حقيقية وكان يسبقها نقاش حقيقي.
    My delegation therefore abstained in the voting on draft resolution A/C.1/50/L.18. UN ولذلك، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    Therefore, the European Union will abstain in the voting on draft resolutions A/49/L.53 and A/49/L.54. UN وبالتالي، فإن الاتحاد اﻷوروبي سوف يمتنع عن التصويت على مشروع القرارين A/49/L.53 و A/49/L.54.
    I should like now to make a statement before the voting on draft resolution A/C.1/49/L.21. UN أود اﻵن أن أدلي ببيان قبل التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    Colombia will therefore abstain in the voting on draft resolution A/C.1/49/L.21. UN لذلك، ستمتنع كولومبيا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    As has been our practice in the past, the United States abstained in the voting on draft resolution A/48/L.34, concerning Jerusalem. UN وكمــا كانــت ممارستنا في الماضي، فإن الولايات المتحدة امتنعت عن التصويت على مشروع القرار A/48/L.34 بشأن القدس.
    It should therefore be easy to understand that the delegation of Benin cannot but abstain in the voting on draft resolution A/49/L.14/Rev.1. UN ولهذا من اليسير على المرء أن يدرك أن وفد بنن لا يسعه إلا أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1.
    India voted against paragraph 5 and abstained in the voting on draft resolution A/C.1/65/L.24* as a whole. UN وصوتت الهند معارضة للفقرة 5 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار *A/C.1/65/L.24 ككل.
    Yesterday, the United Kingdom abstained in the voting on draft resolution A/C.1/65/L.25. UN لقد صوتت المملكة المتحدة، بالأمس، بالامتناع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1.65/L.25.
    Therefore, we have abstained in the voting on draft resolution A/C.1/66/L.4. UN ولذلك امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/66/L.4.
    Therefore, my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/63/L.58*. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/63/l.58*.
    I wish to announce that there has been a request to delay the voting on draft resolution A/C.1/62/L.38/Rev.1. UN أود أن أعلن أن هناك طلبا لإرجاء التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.38/Rev.1.
    In view of the lack of consensus on this draft resolution, Israel has chosen to abstain in the voting on draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1. UN ونظرا لعدم وجود توافق في الآراء على مشروع القرار هذا، فإن إسرائيل اختارت أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1.
    We shall therefore be constrained to abstain in the voting on draft resolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN ولذا، سوف نضطر إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1.
    Some differences of interpretation in that regard underlie our abstention in the voting on draft resolution A/C.1/59/L.23. UN ثمة بعض الاختلافات في التفسير في ذلك الصدد هي السبب في امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/59/L.23.
    For these reasons, the Chinese delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/57/L.42. UN ولهذه الأسباب، امتنع الوفد الصيني عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.42.
    It is also my intention to follow last year's precedent in proceeding with voting on draft resolutions. UN وأعتزم أيضا اتباع سابقة العام الماضي لدى الشروع في التصويت على مشاريع القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد