Wait a second, buddy. I thought the boss said no. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا صديقي، اعتقدت أن الرئيس قال لا. |
- Wait a minute, brother. - Come soon, dear. | Open Subtitles | انتظر هنيهة، يا أخي تعالي بسرعة، يا عزيزتي |
Wait a minute, what kind of stitching you call that? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أَيّ نوع تَخْييط أنت تَتّصلُ ذلك؟ |
Wait a second, you two lovebirds have a therapist? | Open Subtitles | مهلاً. هل قصدتما يا عصفوري الحب الاستشارة النفسية؟ |
Wait a second. I just showed you my stomach... | Open Subtitles | إنتظر قليلا يا إيرل الكبير فقط لأريك معدتي |
Wait a minute. Y-you mean, there's no panic button? | Open Subtitles | انتظري لحظة، أتقصدين أنّه لا يُوجد زر ذعر؟ |
Hey, Wait a minute, there's only two burn cards. | Open Subtitles | يا، إنتظار في الدقيقة، هناك بطاقتا حرقِ وحيدتينِ. |
Goku is in a place far Wait a minute, please. | Open Subtitles | غوكو هو في مكان بعيد انتظر لحظة من فضلك. |
Wait a minute. I just came out of that machine. | Open Subtitles | انتظر لحظة، انتظر لقد جئت للتو من تلك الآلة |
Well, Wait a minute, we haven't even promoted the book yet. | Open Subtitles | حسناً , انتظر دقيقة , نحن لم نروج الكتاب بعد |
Wait a minute, did you break in through that window? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل اقتحمت المكان من خلال النافذة ؟ |
Wait a minute, hell, you gonna call'em like Lil Jon? | Open Subtitles | انتظر لحظة، والجحيم، يمكنك استدعاء ستعمل 'م مثل جون الليل؟ |
Wait a minute, are we talking about Donny Douglas? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ نَتحدّثُ عن دوني دوغلاس؟ |
Wait a minute, Wait a minute. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، يَنتظرُ في الدقيقة. |
Wait a minute,you're saying that all the girls on the show are actresses? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنت تقول الذي كلّ البنات على المعرض هل الممثلات؟ |
Ok, but Wait a minute. Unsubs, they don't contact us this way. | Open Subtitles | حسناً.لكن مهلاً لحظة, الجانين, هم . لا يتصلون بنا بهذه الطريقة |
Wait a while. You'll get your share of bullets tomorrow. | Open Subtitles | إنتظر فترة أنت ستحصل على حصّتك من الرصاص غدا |
Wait a sec. You're doing it off the chart? | Open Subtitles | انتظري لحظة، أنت تقومين بهذا استناداً إلى جدول؟ |
So, Wait a minute, why didn't jay get zapped | Open Subtitles | لذا، إنتظار في الدقيقة، الذي لَمْ زاغِ يُصبحُ مُتَحَرّكاً |
I have to Wait a week to find out if I have skin cancer? | Open Subtitles | لا بد لي من الانتظار لمدة أسبوع لمعرفة إذا كان لدي سرطان الجلد؟ |
Wait a minute, what, my s... My son's talking to you now? | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، ماذا ، هل أصبح أبني يتحدث إليك الآن؟ |
Wait a minute. I have no right to get this nuts. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي |
Wait a minute. Do you boys know something about this? | Open Subtitles | انتظروا لحظة هل تعرفون شيئا بشأن هذا يا شباب؟ |
Wait a second. Is this one of those vampire things? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة هل هذه أحد أشياء مصاصين الدماء ؟ |
No, Wait a minute. I can't call the police. | Open Subtitles | لا ، إنتظروا لحظة لا يمكنني الإتصال بالشرطة |
Wait a second. Katie's heart rate was normal, right? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, معدل نبضات قلب كيتي كان طبيعياً, صحيح؟ |
Wait a minute, that is what this is about? | Open Subtitles | مهلًا ثانية، هل هذا ما يدور عليه الأمر؟ |
We've waited 110 years. We can Wait a bit longer. | Open Subtitles | لقد انتظرنا 110 سنة . يمكننا الانتظار لفترة اطول |