You want me to tell you the worst thing in this world? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرك ما هو أسوء شيء في هذا العالم؟ |
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here. | Open Subtitles | ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟ |
You want me to tell you I repent to make you feel better. | Open Subtitles | تريد مني أن أقول لك أني توبة لأجعلك تشعر بالراحة |
You want me to tell you what you like about your wife? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُخبرَك أَيّ أنت مثل حول زوجتِكَ؟ |
Look, I didn't mean to, uh, ambush you, but Connie didn't want me to tell you ahead of time. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد ان انصب لك كميناً لكن كوني لم تريدني ان اخبرك مبكراً |
YOU DON'T want me to tell you THAT. | Open Subtitles | ـ كيف ينتهي؟ ـ لا تريد مني أن أخبرك بذلك. |
You're only being nice because you want me to tell you what you want to know. | Open Subtitles | أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه |
You want me to tell you who he is? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول لكم من هو؟ |
I don't know how many times you want me to tell you, All I took that night was one aspirin. | Open Subtitles | لا اعلم كم مرة تريدني أن أخبرك أن كل ما أخذته تلك الليلة كانت حبه اسبرين |
That's yours. You want me to tell you the easiest way to go? - Yes. | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرك بأسهل طريقة كأنك تذبحهم من نحورهم ؟ |
Why do you want me to tell you things so you can like make fun of me? | Open Subtitles | لماذا تريدني أن أخبرك بأمور حتى من خلالها تسخر مني ؟ |
Only if you want me to tell you we came in the back and took the stairs. | Open Subtitles | فقط إذا تريد مني أن أقول لك جئنا من الخلف وأخذنا الدرج |
You want me to tell you how it feels for me ? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُخبرَك كيفه يَتعاطفُ معني؟ |
Plus, I wasn't gonna tell you anyway, and now that I know you want me to tell you, it's gonna be so much more fun not telling you. | Open Subtitles | بالإضافة, لم اكن لأخبرك على كل حال, و الآن عرفت انك تريدني ان اخبرك, سيكون ممتعاً جداً عدم اخبارك. |
Let go of me, because you really don't want me to tell you a third time how things are. | Open Subtitles | أتركنى لأنك حقا لا تريد مني أن أخبرك لثالث مره عن كيف تسير الأشياء |
want me to tell you how to melt Rachel's heart? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرك كيف تذيب قلب راشيل؟ |
You want me to tell you why I didn't go to see him? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول لكم لماذا أنا لم أذهب لرؤيته؟ |
All right. You want me to tell you why it doesn't bother me? | Open Subtitles | حسناً هل تريد أن أخبرك لماذا لا أهتم في الأمر؟ |
You want me to tell you why I'm sad and angry while you're ringing up my bottles of bleach? | Open Subtitles | انت تريد مني ان اخبرك لماذا انا غاضب وحزين بينما انت تمررين عبوات التنظيف ؟ |
What do you want me to tell you, that I go home, I get drunk, I go to a bar, | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لك أنني أعود للمنزل وأشرب |
Why would you want me to tell you lies? | Open Subtitles | لماذا تريدني إخبارك بأكاذيب؟ |
You want me to tell you again how you came to be with us? | Open Subtitles | تريدينني أن أقول لكِ ثانية كيف أصبحتي معنا؟ |
And you want me to tell you the worst part of all of it? | Open Subtitles | وانت تريديني أن أخبرك الجزء الأسوأ في الحكاية ؟ |
Do you want me to tell you why I was early, or do you wanna just go on and on with your theories? | Open Subtitles | أتريدني أن أخبرك لم جئتُ مبكراً أم تريد أن تتابع بنظرياتك؟ |
Well, what do you want me to tell you? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي تريد منّي قوله ؟ لقد رأيت فرصة ، فانتهزتها |