Why would his spirit warn me not to trust anyone, | Open Subtitles | لمَ تحذرني روحه بألا أثق بأي شخص حتى نفسه |
Yeah, but she tried to warn me, and I didn't listen. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولت أن تحذرني ولكني لم أستمع. |
Hey, man! Can you at least warn me before you do that? | Open Subtitles | مهلاً، يا رجل أيمكنك على الأقل تحذيري قبل أن تفعل هذا |
To give my sister her due credit, she did try to warn me off of you. | Open Subtitles | لأعطي أختي الفضل الذي تستحقه، لقد حاولت تحذيري لتركك. |
The previous owner did warn me that one of the brake discs was "slightly warped". | Open Subtitles | لقد حذرني المالك السابق بالفعل بأن أحد اقراص المكابح كان مخربا قليلا |
And you came all this way to warn me ? | Open Subtitles | وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟ |
Tamara, when you badgered me into politics, how come you didn't warn me about people like Schlottman? | Open Subtitles | يا تامارا، عندما ألحيتِ عَلَي حتى أدخل مضمار السياسة كيف لكِ نسيتِ أن تحذريني من أشخاص مثل شلوتمان؟ |
Would have been polite to warn me he was armed, don't you agree? | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون نزيها بتحذيري انه كان مسلحا , الا تتفق معي ؟ |
Me mum tried to warn me about it, but I was 18, so I didn't listen. | Open Subtitles | حاولت أمي أن تحذرني بخصوص ذلك، لكنني كنتُ في الثامنة عشرة، ولم أصغِ. |
I need to be alone in there... okay... if someone's coming in, you need to warn me... got it? | Open Subtitles | محتاج أن أكون لوحدي اذا جاء شخص ما يجب أن تحذرني مفهوم |
You think it's trying to warn me about my brain? | Open Subtitles | هل تعتقد بانها تحاول أن تحذرني عن دماغي؟ |
You're like, " Why didn't you warn me that's so cold?" | Open Subtitles | وتقول " لماذا لم تحذرني وتقول لي بأنه بارد جداً؟" |
Emma tried to warn me that he needed help. | Open Subtitles | ايما حاولت تحذيري بأنه بحاجة الى المساعدة |
You tried to warn me, but I didn't listen, and now I've ruined girls weekend. | Open Subtitles | لقد حاولتِ تحذيري. ولكني لم أصغِ، والآن أفسدت ليلة الفتيات. |
All right, you need to warn me if you're gonna say beautiful things. | Open Subtitles | حسنا، عليك تحذيري إذا كنت ستقول أشياء جميلة |
It'll take some time, so warn me if anyone comes. | Open Subtitles | سوف يأخذ وقتا قليلا , لذا حذرني اذا اتى احد |
But next time, warn me that you live with Mandi... in a totally platonic way. | Open Subtitles | ولاكن المرة القادمة حذرني انك تعيش مع ماندي بطريقة جميلة جدا |
You don't need to warn me about getting lost in a blizzard. | Open Subtitles | لا تحتاج لتحذيري حول التوهان في وسط عاصفة ثلجيّة. |
Why didn't you warn me someone was coming to evaluate me? | Open Subtitles | لماذا لم تحذريني أن هناك من سيأتي لتقييمي ؟ |
I understand where you're coming from, just remember you didn't exactly warn me about this stuff | Open Subtitles | أن أتفهم من أين أتيت فقط تذكري أنك لم تقومي بتحذيري من قبل من هذة الأشياء |
I remember when Franco used to warn me the cops were on my tail. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان يحذرني فرانكو أن الشرطة قادمة إليّ |
Y-You just want to warn me about identity theft? | Open Subtitles | انت فقط تريد أن تحذرنى بشأن سرقه هويتى؟ |
The tale you do not tell is why you chose not to warn me of Ludovico Sforza's attack. | Open Subtitles | القصة التي لم ترويها هي لماذا اخترت أن لا تحذّرني من هجوم لودفيشو سفورزا |
Except she didn't have the decency to warn me first. | Open Subtitles | بإستثناء أنها لم تكن لديها الحشمة لتحذرني بذلك أولاً |
He wanted to warn me that you'd be calling for something. | Open Subtitles | أراد أن يحذّرني من أنّك ستهاتفني لأمرٍ ما |
After that, if you're gonna put me with someone else, the least you can do is warn me. | Open Subtitles | بعد هكذا اذا اردت وضعي مع شخص اخر اقل ما يمكنك فعله هو ان تنبهني |
Kinda wish you would warn me you weren't wearing any underwear. | Open Subtitles | تمنيت أن تنبهيني أنك لست مرتدية أية ملابس داخلية |
I'll make a water charm to warn me if it draws near. | Open Subtitles | سأدلي سحر المياه لتحذير لي إذا كان يقترب. |
You were safe inside your house, yet came out to warn me. | Open Subtitles | لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى |