ويكيبيديا

    "was chaired" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رأس
        
    • ترأس
        
    • ورأس
        
    • ترأّس
        
    • وتولى رئاسة
        
    • وترأسته
        
    • وشغلت
        
    • وترأس الاجتماع
        
    • ترأستها
        
    Task force members volunteered their time, and each task force was chaired by two to five coordinators who led the research effort. UN وتطوع أعضاء أفرقة العمل بوقتهم، وكان على رأس كل فريق عمل من 2 إلى 5 منسقين للفريق قادوا الجهد البحثي.
    During this period, the Commission also established four working groups, the first of which was chaired by the Special Rapporteur and the other three by Mr. Enrique Candioti. UN وفي أثناء هذه الفترة، أنشأت اللجنة أيضاً أربعة أفرقة عاملة رأس أول فريق منها المقرر الخاص، أما الأفرقة الثلاثة الأخرى فقد رأسها السيد إنريكيه كانديوتي.
    38. High-level round table B was chaired by the Permanent Representative of Italy to the United Nations, Cesare Maria Ragaglini. UN 38 - رأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة سيزاري ماريا راغاغليني.
    The Panel was chaired by Estonia's Minister of Social Affairs, Mr. Hanno Pevkur, on whose behalf I am privileged to brief the Assembly on the results. UN ترأس الفريق وزير الشؤون الاجتماعية في إستونيا، السيد آنو بيفكور، الذي يشرفني أن أطلع الجمعية العامة باسمه على النتائج.
    The meeting was chaired by Ronald I. Flores, Civil Defence Executive Officer. UN وقد ترأس الاجتماع السيد رونالد إ. فلوريس، المدير التنفيذي لشؤون الدفاع المدني.
    It was chaired and moderated by the former Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, Idriss Jazairy. UN ورأس حلقة العمل وقام بتوجيه أعمالها الممثل الدائم الأسبق للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد إدريس الجزائري.
    From 1993 to 2005, the Zangger Committee was chaired by Fritz W. Schmidt of Austria. UN ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا.
    From 1993 to 2005, the Zangger Committee was chaired by Fritz W. Schmidt of Austria. UN ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا.
    5. The Phase IV Working Group was chaired by Brigadier General Riad Dalabih, of the Jordanian delegation. UN ٥ - وقد رأس العميد رياض دلابه من الوفد اﻷردني، الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The Colloquium was chaired by IULA President Burger. UN وقد رأس الندوة نوربرت بيرغر رئيس الاتحاد.
    It was chaired by Jake Rice of Canada and included experts from developed and developing States. UN وقد رأس حلقة العمل جيك رايس، من كندا، وضمت الحلقة خبراء من الدول المتقدمة النمو والنامية.
    The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Denmark, Per Stig Møller. UN وقد رأس الجلسة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    The debate was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Denmark, Per Stig Møller. UN وقد رأس المناقشة بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك.
    The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Slovakia. UN وقد رأس هذه الجلسة يان كوبيتش وزير خارجية سلوفاكيا.
    The session was chaired by Mr. Janos Pasztor, Director of the Environment Management Group. UN وقد ترأس الجلسة السيد يانوس باشتور، مدير فريق الإدارة البيئية.
    The session was chaired by Mr. Jean Ritzen, Statistics Netherlands. UN وقد ترأس هذه الجلسة السيد جان ريتزن، من هيئة الإحصاء الهولندية.
    The 4259th meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Singapore. UN وقد ترأس الجلسة 4259 وزير خارجية سنغافورة.
    Working Group II, was chaired by Ms. Karp, with Mr. Bill Bell, of Save the Children UK, serving as Rapporteur. UN ورأس الفريق العامل الثاني السيدة كارب، وتولى السيد بيل بل ممثل منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة مهمة المقرر.
    The session was chaired by Mr. Lindner, OECD. UN ورأس هذه الجلسة السيد ليندنر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    113. The dialogue was chaired and moderated by Milan Meetarbhan, Permanent Representative of Mauritius to the United Nations. UN 113 - ترأّس الجلسة الحوارية وأدارها ميلان ميتاربهان، الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة.
    It was chaired by the Foreign Minister of the Republic of Kazakhstan, Marat Mukhanbetkazievich Tazhin. UN وتولى رئاسة الاجتماع وزير خارجية جمهورية كازاخستان، مارات موخانبيتكازيفتش تاجين.
    The meeting was opened by Chairman Karzai and was chaired by Sima Samar, Vice-Chairperson of the Interim Administration and Minister for Women's Affairs. UN وافتتح الرئيس كارازاي هذا الاجتماع وترأسته سيما سمر، نائبة رئيس الإدارة المؤقتة ووزيرة شؤون المرأة.
    In 2009 the Committee was chaired by Jorge Urbina (Costa Rica), the delegations of Croatia, Mexico and the United Kingdom serving as Vice-Chairs. UN وفي عام 2009، ترأس اللجنة خورخي أوربينا (كوستاريكا) وشغلت وفود كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس.
    The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht. UN وترأس الاجتماع كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    During the opening plenary meeting, which was chaired by Indonesia, one of the Vice-Presidents, representatives of Kuwait and Iraq addressed the Council. UN وخلال الجلسة العامة الافتتاحية، التي ترأستها إندونيسيا، إحدى نواب الرئيس، خاطب المجلس كل من ممثل الكويت وممثل العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد