ويكيبيديا

    "was elected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخب
        
    • انتُخب
        
    • وانتخب
        
    • وانتُخب
        
    • انتخبت
        
    • تم انتخاب
        
    • انتُخبت
        
    • وانتخبت
        
    • وانتُخبت
        
    • وتم انتخاب
        
    • انتُخِب
        
    • تم انتخابه
        
    • أُنتخب
        
    • يتم انتخاب
        
    • وانتُخِب
        
    He also informed the Commission that Mr. Roest was elected Vice-Chair of the Subcommission to replace Mr. Haworth. UN كما أخطر اللجنة بأن السيد رويست قد انتخب نائبا لرئيس اللجنة الفرعية ليحل محل السيد هاوورث.
    Mr. Thabo Mbeki was elected First Deputy President and former President Mr. F. W. de Klerk was elected Second Deputy President. UN وأنتخب السيد تابو مبيكي نائبا أول للرئيس، كما انتخب الرئيس السابق السيد ف. و. دي كليرك نائبا ثانيا للرئيس.
    In 2009, the representative was elected to the Advisory Council. UN وفي عام 2009، انتُخب الممثل عضوا في المجلس الاستشاري.
    Frances Stewart was elected Chairperson, while Mulu Ketsela and Philippe Hein were elected Vice-Chairperson and rapporteur, respectively. UN وانتخب فرانسيس ستيوارت رئيسا، في حين انتخبت مولو كيتسيلا نائبة للرئيس وانتخب فيليب هاين مقررا.
    Mr. Chávez Beyuma was elected Secretary of Indigenous Land and Territory Central to Indigenous People of La Paz. UN وانتُخب السيد شافيز بيوما سكرتيرا مكلفا بأراضي الشعوب الأصلية تابعا للمركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز.
    Subsequently, the relevant legal and oversight mechanisms verified the election and then the legal president of the country was elected. UN وبالتالي فإن الآليات القانونية والإشرافية ذات الصلة تحققت في عملية الانتخابات وبعدها تم انتخاب الرئيس الشرعي للبلد.
    What is remarkable is that each of them was elected to office by the free vote of the people in keenly fought elections. UN واﻷمر الذي يسترعي الانتباه هنا هو أن كلا منهم انتخب لهذا المنصب عن طريق الاقتراع الحر للشعب في معارك انتخابية جادة.
    Having obtained an absolute majority, Mr. Lloyd George Williams was elected a member of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    On the same day, Judge Rüdiger Wolfrum of Germany was elected Vice-President. UN وفي اليوم نفسه، انتخب القاضي روديجر وولفروم من ألمانيا نائبا للرئيس.
    In 1998 was elected Second Vice-Chairman of the Commission. UN انتخب في عام 1998 نائبا ثانيا لرئيس اللجنة.
    At the opening plenary meeting, Morocco was elected as one of the two Vice-Presidents of the Council. UN فعند افتتاح الجلسة العامة، انتُخب المغرب باعتباره إحدى الدولتين اللتين ستتوليان منصب نائب رئيس المجلس.
    Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. UN وقد انتُخب ديسي نويلي كوشترا، وهو طبيب برازيلي، رئيسا لﻹتحاد.
    In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. UN وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ.
    The AUP leader, Mr. Hubert Hughes, was elected Chief Minister of Anguilla. UN وانتخب السيد هوبرت هفس، زعيم حزب انغيلا المتحد رئيسا لوزراء أنغيلا.
    Donald Hinsman of the World Meteorological Organization (WMO) was elected Chairman. UN وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة.
    was elected to complete predecessor’s term on the Committee on Contributions in 1993, re-elected in 1995 and remains a member of the Committee. UN وانتُخب ﻹتمام فترة ولاية سلفه في لجنة الاشتراكات في ١٩٩٣، وأعيد انتخابه في عام ١٩٩٥ ولا يزال عضوا في تلك اللجنة.
    He was elected President of the Authority in 1995 and 1996. UN وانتُخب رئيسا للسلطة الدولية لقاع البحار عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    In 2002, the first woman was elected to the Kiwanis International Board and two more have followed. UN وفي عام 2002، انتخبت أول امرأة لعضوية مجلس إدارة منظمة كيوانس الدولية، وتبعتها اثنتان أخريان.
    PORTUGAL was elected for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. UN تم انتخاب البرتغــال لفـــترة عضــوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهــي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    At the opening plenary meeting, South Africa was elected as one of the two Vice-Presidents of the Council. UN عند افتتاح الجلسة العامة، انتُخبت جنوب أفريقيا باعتبارها إحدى الدولتين اللتين ستتوليان منصب نائب رئيس المجلس.
    A female judge was elected Commissioner at this regional body. UN وانتخبت قاضية لتشغل منصب مفوضة في هذه الهيئة الإقليمية.
    One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2010. UN وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010.
    Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. UN وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
    A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. UN وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات.
    The current Governor is Togiola T. A. Tulafano, who was elected in 2004. UN والحاكم الحالي هو توغيولا ت. أ. الذي تم انتخابه في عام 2004.
    Mr Herb Dhaliwal, the representative of the host Government, was elected President of the meeting by acclamation. UN 10 - أُنتخب السيد هيرب داليوال، ممثل الحكومة المضيفة، رئيساً للاجتماع بالتزكية.
    Once a majority had agreed on the points to be decided, a drafting committee was elected from among the members of that majority. UN وإذا توصلت اﻷغلبية إلى اتفاق بشأن النقاط التي ينبغي اتخاذ قرار بشأنها يتم انتخاب لجنة للصياغة من بين أعضاء تلك اﻷغلبية.
    ii. In Sept. 2006, the IICWC's General Assembly was held, and the new President was elected. UN ' 2` انعقدت الجمعية العامة للجنة الإسلامية الدولية للمرأة والطفل في أيلول/سبتمبر 2006، وانتُخِب رئيسها الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد