He also informed the Commission that Mr. Roest was elected Vice-Chair of the Subcommission to replace Mr. Haworth. | UN | كما أخطر اللجنة بأن السيد رويست قد انتخب نائبا لرئيس اللجنة الفرعية ليحل محل السيد هاوورث. |
Mr. Thabo Mbeki was elected First Deputy President and former President Mr. F. W. de Klerk was elected Second Deputy President. | UN | وأنتخب السيد تابو مبيكي نائبا أول للرئيس، كما انتخب الرئيس السابق السيد ف. و. دي كليرك نائبا ثانيا للرئيس. |
In 2009, the representative was elected to the Advisory Council. | UN | وفي عام 2009، انتُخب الممثل عضوا في المجلس الاستشاري. |
Frances Stewart was elected Chairperson, while Mulu Ketsela and Philippe Hein were elected Vice-Chairperson and rapporteur, respectively. | UN | وانتخب فرانسيس ستيوارت رئيسا، في حين انتخبت مولو كيتسيلا نائبة للرئيس وانتخب فيليب هاين مقررا. |
Mr. Chávez Beyuma was elected Secretary of Indigenous Land and Territory Central to Indigenous People of La Paz. | UN | وانتُخب السيد شافيز بيوما سكرتيرا مكلفا بأراضي الشعوب الأصلية تابعا للمركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز. |
Subsequently, the relevant legal and oversight mechanisms verified the election and then the legal president of the country was elected. | UN | وبالتالي فإن الآليات القانونية والإشرافية ذات الصلة تحققت في عملية الانتخابات وبعدها تم انتخاب الرئيس الشرعي للبلد. |
What is remarkable is that each of them was elected to office by the free vote of the people in keenly fought elections. | UN | واﻷمر الذي يسترعي الانتباه هنا هو أن كلا منهم انتخب لهذا المنصب عن طريق الاقتراع الحر للشعب في معارك انتخابية جادة. |
Having obtained an absolute majority, Mr. Lloyd George Williams was elected a member of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا. |
On the same day, Judge Rüdiger Wolfrum of Germany was elected Vice-President. | UN | وفي اليوم نفسه، انتخب القاضي روديجر وولفروم من ألمانيا نائبا للرئيس. |
In 1998 was elected Second Vice-Chairman of the Commission. | UN | انتخب في عام 1998 نائبا ثانيا لرئيس اللجنة. |
At the opening plenary meeting, Morocco was elected as one of the two Vice-Presidents of the Council. | UN | فعند افتتاح الجلسة العامة، انتُخب المغرب باعتباره إحدى الدولتين اللتين ستتوليان منصب نائب رئيس المجلس. |
Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. | UN | وقد انتُخب ديسي نويلي كوشترا، وهو طبيب برازيلي، رئيسا لﻹتحاد. |
In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. | UN | وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ. |
The AUP leader, Mr. Hubert Hughes, was elected Chief Minister of Anguilla. | UN | وانتخب السيد هوبرت هفس، زعيم حزب انغيلا المتحد رئيسا لوزراء أنغيلا. |
Donald Hinsman of the World Meteorological Organization (WMO) was elected Chairman. | UN | وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة. |
was elected to complete predecessor’s term on the Committee on Contributions in 1993, re-elected in 1995 and remains a member of the Committee. | UN | وانتُخب ﻹتمام فترة ولاية سلفه في لجنة الاشتراكات في ١٩٩٣، وأعيد انتخابه في عام ١٩٩٥ ولا يزال عضوا في تلك اللجنة. |
He was elected President of the Authority in 1995 and 1996. | UN | وانتُخب رئيسا للسلطة الدولية لقاع البحار عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
In 2002, the first woman was elected to the Kiwanis International Board and two more have followed. | UN | وفي عام 2002، انتخبت أول امرأة لعضوية مجلس إدارة منظمة كيوانس الدولية، وتبعتها اثنتان أخريان. |
PORTUGAL was elected for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. | UN | تم انتخاب البرتغــال لفـــترة عضــوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهــي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
At the opening plenary meeting, South Africa was elected as one of the two Vice-Presidents of the Council. | UN | عند افتتاح الجلسة العامة، انتُخبت جنوب أفريقيا باعتبارها إحدى الدولتين اللتين ستتوليان منصب نائب رئيس المجلس. |
A female judge was elected Commissioner at this regional body. | UN | وانتخبت قاضية لتشغل منصب مفوضة في هذه الهيئة الإقليمية. |
One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2010. | UN | وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010. |
Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. | UN | وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية. |
A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. | UN | وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات. |
The current Governor is Togiola T. A. Tulafano, who was elected in 2004. | UN | والحاكم الحالي هو توغيولا ت. أ. الذي تم انتخابه في عام 2004. |
Mr Herb Dhaliwal, the representative of the host Government, was elected President of the meeting by acclamation. | UN | 10 - أُنتخب السيد هيرب داليوال، ممثل الحكومة المضيفة، رئيساً للاجتماع بالتزكية. |
Once a majority had agreed on the points to be decided, a drafting committee was elected from among the members of that majority. | UN | وإذا توصلت اﻷغلبية إلى اتفاق بشأن النقاط التي ينبغي اتخاذ قرار بشأنها يتم انتخاب لجنة للصياغة من بين أعضاء تلك اﻷغلبية. |
ii. In Sept. 2006, the IICWC's General Assembly was held, and the new President was elected. | UN | ' 2` انعقدت الجمعية العامة للجنة الإسلامية الدولية للمرأة والطفل في أيلول/سبتمبر 2006، وانتُخِب رئيسها الجديد. |