ويكيبيديا

    "was held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد
        
    • عقدت
        
    • عُقد
        
    • عُقدت
        
    • وعقدت
        
    • وعقد
        
    • وعُقد
        
    • وعُقدت
        
    • انعقد
        
    • الفترة
        
    • انعقدت
        
    • جرت
        
    • أجريت
        
    • جرى
        
    • وجرى
        
    In 2010, a three-day forum was held involving the leaders of the national societies of Central Asian countries. UN وفي عام 2010، عقد منتدى استغرق ثلاثة أيام ضم قادة الجمعيات الوطنية في بلدان آسيا الوسطى.
    The organization was especially active in planning for the 2006 World Urban Forum, which was held in Canada. UN وقد نشطت المنظمة بشكل خاص في التخطيط للمنتدى الحضري العالمي لعام 2006، الذي عقد في كندا.
    Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. UN وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت.
    In addition, a meeting with the Chairperson and non-signatory movements was held to facilitate the Darfur peace process UN بالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع رئيس الاتحاد الأفريقي والحركات غير الموقعة لتيسير عملية سلام دارفور
    A colloquium was held in 2011 that resulted in a wide consensus on the relevance of identity management to facilitate cross-border electronic transactions. UN وقد عُقدت ندوة في عام 2011 أسفرت عن إجماع واسع على أهمية إدارة شؤون الهوية في تسهيل المعاملات الإلكترونية عبر الحدود.
    The symposium was held in Tokyo, with 200 participants and observers. UN وعقدت الندوة في طوكيو، وحضرها 200 شخص بين مشارك ومراقب.
    The second Conference was held in Durban, South Africa, in 2004. UN وعقد المؤتمر الثاني في دربان، جنوب أفريقيا، في عام 2004.
    A first ever national convention of NGOs was held in 1989 and an NGO desk was set up in the DOH. UN وعُقد في عام ٩٨٩١ أول مؤتمر وطني تعقده المنظمات غير الحكومية، وأقيم في وزارة الصحة مكتب للمنظمات غير الحكومية.
    They met four times and as a result produced this report at the last meeting which was held in Tokyo last month. UN وقد اجتمع الخبراء أربع مرات وأعدوا كنتيجة لها هذا التقرير في اجتماعهم الأخير الذي عقد في طوكيو في الشهر الماضي.
    The final project meeting was held in Buenos Aires and attended by researchers from all the Latin American countries involved; UN وقد عقد الاجتماع النهائي الخاص بالمشروع في بوينس آيرس وحضره باحثون من كل البلدان المعنية في أمريكا اللاتينية؛
    This point was exemplified by the fact that the last meeting was held before the Dakar Forum. UN وقد ضرب مثال لبيان هذه النقطة بالإشارة إلى أن آخر اجتماع عقد قبل منتدى داكار.
    For example, a joint seminar was held in 2008 by the Ministry of Justice and civil society organizations. UN ومن ثم، فقد عقدت في عام 2008 حلقة دراسية مشتركة بين وزارة العدل ومنظمات المجتمع المدني.
    A briefing session on the initiative was held during UNCTAD XIII. UN وقد عقدت جلسة إعلامية بشأن المبادرة خلال الأونكتاد الثالث عشر.
    An international expert seminar on life-cycle assessment was held in the Netherlands and the results have been widely disseminated. UN وقد عقدت في هولندا حلقة دراسية للخبراء الدوليين عن تقييم دورات الحياة، ونشرت نتائجها على نطاق واسع.
    An international consultative meeting was held on fragile States dialogue and aid effectiveness to improve development and stability. UN عُقد اجتماع تشاوري دولي حول حوار الدول الهشة وفعالية المعونات من أجل تحسين أوضاع التنمية والاستقرار.
    Representatives of some 70 non-governmental organizations and Government officials attended the event, which was held at Headquarters. UN وحضر هذا المؤتمر الذي عُقد في المقر ممثلو حوالي 70 منظمة غير حكومية ومسؤولون حكوميون.
    65. From 1 to 3 September 2010, the third Conference of States Parties was held in New York. UN 65- عُقد مؤتمر الدول الأطراف الثالث في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010.
    To that end, a regional seminar on the role of workers' representatives in ILO was held in Abidjan. UN ولتحقيق هذه الغاية، عُقدت حلقة عمل إقليمية بشأن دور ممثلي العمال في منظمة العمل الدولية في أبيدجان.
    Under the presidency of Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, an open-ended informal consultation was held on the work programme. UN وفي ظل رئاسة السفيرة رجمة حسين من ماليزيا، عُقدت مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج العمل.
    The latter was held in partnership with the United Nations Development Programme. UN وعقدت حلقة العمل الأخيرة هذه بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. UN وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول.
    The Forum Retreat was held at Denarau, Nadi, Fiji. UN وعُقد معتكف المنتدى في ديناراو، نادي، في فيجي.
    A joint regional seminar on enhancing the participation of women entrepreneurs in African economic activities was held in Burkina Faso; UN وعُقدت حلقة دراسية إقليمية مشتركة في بوركينا فاسو عن تعزيز مشاركة منظمات المشاريع في الأنشطة الاقتصادية في أفريقيا؛
    The Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action was held this year. UN لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    The meeting was held at United Nations Headquarters in New York from 14 to 18 February 2011. UN وعقد الاجتماع بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2011.
    The Seminar was held in Cairo on 20 and 21 June 2000. UN وقد انعقدت الحلقة في القاهرة يومي 20 و 21 حزيران/يونيه 2000.
    In 1998 the second round of election was held in one third of the election districts. UN وفي عام 1998 أجريت الجولة الثانية في ثلث الدوائر الانتخابية.
    On 25 July 2011, the initial appearance was held. UN وفي 25 تموز/يوليه 2011 جرى المثول الأولي للمتهمين.
    An exchange of views was held on ways to strengthen the Institute's future research programmes and its fund-raising activities. UN وجرى تبادل لوجهات النظر بشأن طرق تعزيز برامج البحوث في المستقبل، بالإضافة إلى الأنشطة التي يضطلع بها لجمع التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد