The question of the philosophy and outlook that should underlie new approaches to addressing the social crisis of the 1990s was raised. | UN | أثيرت مسألة الفلسفة والنظرة التي يجب أن تقوم عليها النهج الجديدة في التصدي لﻷزمة الاجتماعية في التسعينات من هذا القرن. |
In relations with Pakistan, the problem was raised of local legislation on blasphemy affecting minorities, especially Christians. | UN | وبالنسبة لباكستان، أثيرت مشكلة التشريع المتعلق بالتجديف الذي يؤثر على الأقليات، لا سيما الأقلية المسيحية. |
During the thematic discussion on the question of discrimination against Roma, the gender aspect was raised, in that regard. | UN | ولقد أثير في مناقشة مواضيعية تتعلق بمسألة التمييز ضد الغجر الجانب المتعلق بنوع الجنس من هذه المسألة. |
The question was raised as to whether SMN could generate the potential for creating an exclusive culture. | UN | وأثيرت مسألة ما إذا كانت شبكة الإدارة العليا يمكن أن تؤدي إلى نشوء ثقافة إقصائية. |
The issue was raised very pointedly by Judge Shahabudin and others in the Lockerbie case. | UN | وقد أُثيرت المسألة، بوضوح كامل، من قبل القاضي شهاب الدين وآخرين في قضية لوكربي. |
The question was raised whether that issue ought to be dealt with in the draft articles or, at the very least, in the commentary. | UN | وفي سياق هذه النقطة، طُرح تساؤل بشأن ما إذا كان ينبغي تناول الموضوع في مشاريع مواد أو أن يُكتفى بإيرادها في التعليقات. |
Concern was raised that trade was given priority over other policy objectives. | UN | وأثير قلق مردُّه أن التجارة مُنحت الأولوية على أهداف سياساتية أخرى. |
A question was raised as to whether UNHCR had sufficient funding and staff to undertake the plans | UN | وطرح سؤال عما إذا كان لدى المفوضية ما يكفي من تمويل وموظفين للاضطلاع بالخطط الموضوعة. |
Harp: Were you told I was raised by a Cree mother? | Open Subtitles | هل أخبرت أني تربيت على يد أم من قبيلة كري؟ |
A further suggestion was raised that the designated place in the draft paragraph could be limited to Contracting States. | UN | وطُرح رأي آخر مفاده أن المكان المعيّن الوارد في مشروع الفقرة يمكن أن يقتصر على الدول المتعاقدة. |
Prior to 1988, the question of reuniting Karabakh with Armenia was raised in the 1920s, 1940s and 1960s. | UN | وقبل عام 1988، كانت مسألة إعادة توحيد كاراباخ مع أرمينيا قد أثيرت في العشرينات والأربعينات والستينات. |
The issue was raised when Burundians exchanged views on the transitional institutions. | UN | وقد أثيرت المسألة عندما تبادل البورونديون الآراء بشأن مؤسسات الفترة الانتقالية. |
Finally, a question was raised regarding how political will can be sustained in the face of repeated setbacks. | UN | وفي الختام، أثيرت مسألة تتعلق بالطريقة التي يمكن بها الحفاظ على الإرادة السياسية لمواجهة النكسات المتكررة. |
The question was raised whether the arrest of the accused was attributable to the Stabilization Force (SFOR). | UN | وقد أثيرت مسألة معرفة ما إذا كان توقيف المتهم يسند أم لا إلى قوة تحقيق الاستقرار. |
The Government of the United Kingdom rejects the characterization of the sovereignty issue that was raised in Argentina's right of reply. | UN | ترفض حكومة المملكة المتحدة توصيف مسألة السيادة التي أثيرت لدى ممارسة الأرجنتين حقها في الرد. |
I was raised by the man who defeated you in battle. | Open Subtitles | أنا أثير من قبل الرجل أنت الذي هزم في المعركة, |
The concept of regional approaches was raised in this context. | UN | وقد أثير في هذا السياق مفهوم النهوج الإقليمية. |
In that context, the question of intervention in the arbitration by a non-disputing State party to the investment treaty was raised. | UN | وأثيرت في هذا السياق مسألة تدخّل الدولة غير المنازعة التي هي طرف في المعاهدة الاستثمارية في إجراءات التحكيم. |
One particular concern that was raised at the African regional workshop is how to ensure the sustainability of the programmes. | UN | ومن دواعي القلق التي أُثيرت في حلقة العمل الإقليمية الأفريقية كيفية تأمين استدامة البرامج. |
A question was raised with regard to the steps that should be taken next to advance the right to development agenda. | UN | كما طُرح سؤال بشأن الخطوات التي ينبغي اتخاذها في المرحلة المقبلة للمضي قدماً في جدول أعمال الحق في التنمية. |
A query was raised about whether there was a detrimental effect to harmonization when funds and programmes used different information systems. | UN | وأثير تساؤل عما إذا كان اختلاف نظم المعلومات بين مختلف الصناديق والبرامج يؤدي إلى تأثير سلبي على تحقيق المواءمة. |
A query was raised as to whether cross-references to articles 62 and 63 without a cross-reference to article 66 would be sufficient; | UN | وطرح سؤال عما إذا كانت الإشارة إلى المادتين 62 و63 دون الإشارة إلى المادة 66 ستكون كافية؛ |
Look, you know, I was raised that a girl gets married young. | Open Subtitles | .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة |
The question was raised whether a senior officer had been appointed as a full- time secretary to the Board. | UN | وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس. |
However, a question was raised on how it could be shown that it was the improved practices that brought about the reduced emissions. | UN | غير أنه أُثير سؤال عن كيفية إثبات أن الممارسات المحسنة هي التي أدت إلى خفض الانبعاثات. |
As pointed out in the comments in Article 7, the share of women in political bodies was raised. | UN | كما جاء في التعليقات الواردة في المادة 7، تم رفع حصة المرأة في الهيئات السياسية. |
The absence of well-established project outcome evaluations was raised in 16 audit reports. | UN | وأُثير في 16 تقريرا من تقارير المراجعة عدم وجود عمليات تقييم راسخة لنتائج المشاريع. |
The issue of statelessness was raised and several delegates expressed interest in the Montenegro Conference on Citizenship issues. | UN | وأُثيرت مشكلة حالات انعدام الجنسية وأعربت وفود عديدة عن اهتمامها بمؤتمر الجبل الأسود المعني بقضايا المواطنة. |
Public perceptions concerning summit topics evolved, and awareness was raised concerning the need to re-examine policy orientations. | UN | فقد نشأت أفكار عامة بشأن مواضيع مؤتمرات القمة، وازداد الوعي بضرورة إعادة فحص توجهات السياسات. |
If the issue was raised with senior officials as well as with the Mission, there might be a greater likelihood of resolving it. | UN | وثمة احتمال كبير لتسوية هذه المسألة إذا ما طرحت مع كبار المسؤولين والبعثة أيضا. |