Whilst all this dithering goes on, We're losing time! | Open Subtitles | نحن نفقد الوقت بينما أنتما في هذا التردد |
We're losing life support. The temperature is dropping rapidly. | Open Subtitles | نحن نفقد داعمات الحياة درجة الحرارة تنخفض بسرعة |
It's not gonna be good enough. We're losing hull integrity. | Open Subtitles | ليست جيده بما فيه الكفايه نحن نخسر إستقرار الهيكل |
We're losing business. People won't even come in the store. | Open Subtitles | نحن نخسر الكثير من المال النّاس لن يأتوا لمحلنا |
We're losing power across the grid. Has the outage hit you yet? | Open Subtitles | إننا نفقد الطاقة في كل الشبكة هل وصل إليك إنقطاع الكهرباء؟ |
Now, close this hatch behind me. We're losing air. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
You didn't lock the back latch! We're losing chairs! | Open Subtitles | أنت لم تقفل الباب الخلفي نحن نفقد الكراسي |
Come on, guys. We're losing the light for Baby's Second First Outing. | Open Subtitles | هيا ،رفاق ، نحن نفقد الضوء من أجل خروج الطفل الثاني |
Yeah, of course she's a great surgeon. Guys, We're losing ground here, okay? | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد إنها جراحة عظيمة يا جماعة نحن نفقد سيطرتنا هنا ، إتفقنا؟ |
Yeah, We're losing the element of surprise. Phase One complete. Oh! | Open Subtitles | نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك |
We're losing our house while real-estate assholes get richer and there's nothing we can do. | Open Subtitles | نحن نفقد منزلنا بينما أوغاد بيع المنازل يزدادون ثراءاً . ولا يوجد شئ نستطيع فعله |
So here's the bottom line. We're losing jury members. | Open Subtitles | إذا فإليك الكلام الحاسم نحن نخسر هيئة المحلفين |
This thing isn't on the floor yet, and We're losing senators. | Open Subtitles | هذا ليس مبشراً، نحن نخسر أعضاء مجلس الشيوخ |
We're losing our window to regain control of the vessel. | Open Subtitles | نحن نخسر لدينا نافذة لاستعادة السيطرة على السفينة. |
We're losing the war against antibiotic resistance. | Open Subtitles | نحن نخسر الحرب ضد الجراثيم المقاومة للأدوية |
The wedding's not till tonight and we're in the middle of a store promotion and We're losing. | Open Subtitles | الزفاف ليس حتى الليلة نحن في منتصف عروض خاصة للمتجر و نحن نخسر. |
- If he's in the building... - Then We're losing oxygen fast. | Open Subtitles | اذا كان في المبنى اذن نحن نخسر الاوكسجين بسرعة |
We're losing momentum across the board, especially in war. | Open Subtitles | إننا نفقد القوة الدافعة في كل مكان و خاصةً في الحروب |
We're losing viewers' cause the show hasn't been good in a little while. | Open Subtitles | إننا نخسر الجمهور لأن البرنامج لم يكن بالمستوى المطلوب في الفترة الماضية |
It's no wonder We're losing the war with you, General, at the tiller. | Open Subtitles | لا عجب أننا نخسر الحرب معك يا جنرال في الارض |
The core of any phobia is the feeling that We're losing control. | Open Subtitles | جوهر كل خوف مرضي هو الشعور اننا نفقد السيطرة |
Must find the communication center. We're losing time, precious time. | Open Subtitles | يجب أن نجد مركز الاتصالات إننا نضيع وقتا .. |
I can scarce believe We're losing Dwight. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني التصديق .بأننا سنفقد دوايت |
We're losing him. | Open Subtitles | نحن نفقده لا زال لديه اضطّراب في ضربات القلب |
- We're losing him. | Open Subtitles | - نحن نَفْقدُه. |
Looks like We're losing the satellite, sir. | Open Subtitles | يبدو أننا نفقد إرسال القمر الصناعي ، يا سيدي |
Without the insects, the only thing we have left on our side is the oh-so-useful plankton We're losing. | Open Subtitles | بدون الحشران، الشيء الوحيد المتبقي لنا في صفنا هو المفيد جداً تلك العوالق ونحن نخسر |
See, this is the reason why We're losing. | Open Subtitles | شاهدْ، هذا السببُ لِماذا نحن نَفْقدُ. |
We're losing here. BP and pulse are the same. 40. | Open Subtitles | نحن نخسره هنا، ضغط الدم والنبض مثلما كانا 40. |
When it's clear We're losing her. | Open Subtitles | عندما يتضح اننا نفقدها |