ويكيبيديا

    "we're not the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن لسنا
        
    • أننا لسنا
        
    • لسنا نحن
        
    • اننا لسنا
        
    • بأننا لسنا
        
    • إننا لسنا
        
    • لسنا الطرف
        
    Well, you don't understand. We're not the biological parents. Open Subtitles حسناً انتم لا تفهمون نحن لسنا الأبوين البيلوجيين
    Like I said before, We're not the future crimes unit, and we all have our assignments out there-- Open Subtitles كما قلت سابقا , نحن لسنا وحدة مكافحة جرائم المستقبل, و كلنا لدينا واجباتنا لنقوم بها
    We're not the only ones who know Agent David is hunting around. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين نعلم أن العميله دافيد تتصيد فى الجوار
    And you should know We're not the only recruits asking these questions. Open Subtitles ويجب أن تعرف أننا لسنا المجندين الوحيدين الذين يطرحون هذه الأسئلة.
    Now, I know We're not the official investigators on this. Open Subtitles الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية
    We're not the ones who kept a corpse-icle in the basement. Open Subtitles لسنا نحن من أبقى جثةً مجمده في السرداب هذا صحيح
    I mean, We're not the ones trying to kill you. Open Subtitles انا اقصد , نحن لسنا من الذين يريدون قتلك
    We're not the only ones with eyes and ears everywhere. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدون مع عيون وآذان في كل مكان.
    Pretty sure it didn't come out of S.H.I.E.L.D., but We're not the only agency that has it. Open Subtitles متأكد من أنه لم يخرج من الدرع، ولكن نحن لسنا الجهة الوحيدة التي لديه.
    We're not the only recruits testing today. Open Subtitles نحن لسنا المجندون الوحيدون الذى سيتم إختبارهم اليوم
    We're not the ones in danger; you are. Open Subtitles نحن لسنا فى خطر انت الشخص الذي يعتبر فى خطر
    ♪ Oh, mother dear, We're not the fortunate ones ♪ Open Subtitles ♪ اوه, امي العزيزة نحن لسنا ♪ ♪الاشخاص المحظوظون ♪
    Otherwise, please be patient. We're not the enemy. Open Subtitles فتفضلوا, و إلّا كونوا صبورين نحن لسنا الأعداء
    We're not the only ones Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين نفعلها بهذه الطريقة إنها هكذا.
    Yeah, well, We're not the same as when we were interns either. Open Subtitles أجل، نحن لسنا كما كنّا ونحن متدربين أيضا.
    At least we know We're not the biggest dorks in school. Open Subtitles على الأقل علمنا الآن أننا لسنا أكبر الفاشلين في المدرسة
    I know We're not the best of friends or anything, but do you honestly believe I would kill a man? Open Subtitles وأنا أعلم أننا لسنا أفضل من الأصدقاء أو أي شيء، لكن هل تعتقد بصدق أود أن قتل رجل؟
    Looks like We're not the only ones trying to kill that guy. Open Subtitles يبدو أننا لسنا الوحيدين الذين نحاول قتل هذا الرجل
    We're not the ones infantilizing entertainment. Open Subtitles لسنا نحن من يتعامل مع متعة المشاهدين وكأنها موجهة للأطفال
    We've to force ourselves to remember that We're not the people that we once we were. Open Subtitles يجب ان نجبر انفسنا على التذكر اننا لسنا نفس الاشخاص الذي كنا من قبل
    Looks like We're not the only ones interested in stolen bitcoins. Open Subtitles يبدو بأننا لسنا الوحيدين المهتمين بسرقة البتكوين
    No, we're not. We're not the bad guys here. Open Subtitles كلا، إننا لسنا كذلك، إننا لسنا اشرار هنا.
    - We're not the only ones looking for them. Open Subtitles لسنا الطرف الوحيد الذي يبحث عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد