ويكيبيديا

    "we arrive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نصل
        
    • وصولنا
        
    • وصلنا الى
        
    • نَصِلُ
        
    • نتوصل إليها
        
    You will get on the gunship when we arrive Open Subtitles أنتِ سوف تصعدي على السفينة الحربية عندما نصل
    We must act in such a way that everyone is included in the give-and-take process so that we arrive at the same conclusion. UN يجب علينا أن نتصرف بطريقة تضمن مشاركة الجميع في عملية الأخذ والعطاء حتى نصل إلى نفس النتيجة.
    For our Group, the fight against terrorism requires that we arrive at a definition of terrorism in the convention currently being formulated. UN ومكافحة الإرهاب، بالنسبة إلى مجموعتنا، تتطلب أن نصل إلى تعريف للإرهاب في الاتفاقية التي تُصاغ حاليا.
    I don't care where we go, I just want to hear what she does when we arrive at our destination. Open Subtitles لا أكترث أين سنذهب، أريد فقط أن أسمع ماذا ستفعل عندما نصل إلي مقصدنا
    Get yourself a marriage certificate as soon as we arrive. Open Subtitles إحصلي لنفسك على وثيقة زواج بمجرد وصولنا إلى اليابسة
    Requiring us to report the incident to our watch commander when we arrive. Open Subtitles سيتطلب منا التبليغ عن الحادثه إلى قائد الحراسه عندما نصل
    Do you time it so we arrive at the exact same moment every morning, or is it just the heavens conspiring against me? Open Subtitles أتوقتان لذلك؟ بحيث نصل معاً كل صباح في نفس اللحظة بالضبط. أم أنّ السماوات تتآمر ضدّي فحسب؟
    Prepare things so that we can move as soon as we arrive. Open Subtitles قم بتجهيز الأشياء التي يمكننا نقلها بمجرَّد أن نصل
    When we arrive at the airport, there will probably be some people waiting. Open Subtitles عندما نصل للمطار، سيكون هناك بعض الأشخاص ينتظرونك
    As soon as we arrive in Sivas we'll find a carlot and buy you a brand new truck. Open Subtitles عندما نصل الى سيواي سنذهب الى متجر السيارات نشتري سياره جديده
    Stay with us until we arrive to the next island? Open Subtitles هل ستبقى معنا إلى أن نصل الجزيرة التالية؟
    we arrive at the university, you will open the computer faculty, and then there will be people for you to meet from the university - staff, students - and also you should know, I think, they might be expecting you to make a speech. Open Subtitles نصل للجامعة وتفتتحين قسم الحاسب الآلي وبعدها سيكون هناك اناس لتقابليهم طلاب واساتذة وعاملين من الجامعة
    He has had two severe strokes and may have had another by the time we arrive. Open Subtitles لقد أصيب بسكتتين دماغية حادة و لقد تصيبه أخرى عندما نصل.
    When we arrive at our destination, the people we're meeting are very paranoid about the work they do. Open Subtitles عندما نصل لوجهتنا،، الأشخاص الذين سنقابلهم مرتابين جداً بخصوص عملهم ..
    Or I of dashing your brains out on the palace steps as we arrive. Open Subtitles ولا أنا ناثرة عقلك على درجات القصر عندما نصل
    They're supposed to be watching over the gold until we arrive. Open Subtitles من المفترض إنهم كانوا يراقبون الذهب حتى نصل
    They don't seem to mind turning off some alarms, and leaving other ones on, and then, when we arrive, we discover that nothing of any value was even stolen. Open Subtitles لا يبدون أنّهم يكترثون لوقف أجهزة الإنذار ويتركون أُخرى تشتغل، وعندئذ، حين نصل نكتشف أنّ لا شيء له أيّ قيمة سُرق حتّى
    we arrive right on time because we are very punctual. Open Subtitles نصل في الموعد المحدد, لأننا منضبطين جداً
    That is assuming she can hold him off until we arrive. Open Subtitles على أفتراض أن بأمكانها أيقافه لحين وصولنا
    Stay inland and out of sight. Keep constant watch on that beach until we arrive. Open Subtitles ابقوا على الأرض وبعيداً عن المرأى وراقبوا الشاطيء باستمرار حتى وصولنا.
    And so we arrive to here, a man killed Madame Upward. Open Subtitles وهكذا ,وصلنا الى ان القاتل رجل.
    When we arrive at Porto Silva ... there will be a celebration and much feasting. Open Subtitles عندما نَصِلُ إلى .. بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة
    Let me stress that any reform plan we arrive at should serve to facilitate harmony among nations, rather than presage another variant of great-Power politics. UN واسمحوا لي أن أشدد على أن أي خطة للإصلاح قد نتوصل إليها ينبغي أن تُيَسِّر الوئام بين الأمم، لا أن تأتي بسياسات القوى العظمى في شكل آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد