ويكيبيديا

    "we couldn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نستطع
        
    • نستطيع
        
    • نتمكن من
        
    • نتمكّن من
        
    • نَستطيعُ أَنْ
        
    • نستطِع
        
    • بمقدورنا
        
    • نقدر
        
    • يُمكننا
        
    • نحن كولدن
        
    • بإستطاعتنا
        
    • يسعنا
        
    • لا يمكن إلا
        
    • يمكن أن نكون
        
    • نكن قادرين
        
    Sorry we couldn't stop the director from making this film... Open Subtitles اسفون لم نستطع منع المخرج من صنع هذا الفيلم
    That's why we needed you... we couldn't figure it out. Open Subtitles لهذا السبب احتجنا لمساعدتك لم نستطع ان نكتشف الامر
    We all heard the scream. we couldn't figure out what it was. Open Subtitles لقد سمعنا جميعاً الصراخ، ولم نستطع أن نعرف ما كان ذلك
    I-if I thought that it was something that we couldn't handle. Open Subtitles لو كنت اعتقد كان هناك شيء لا نستطيع تولى امره
    we couldn't stay together, so I had to kill him. Open Subtitles لم نتمكن من الإستمرار سوية لذا توجب علي قتله
    Anyway, me and my colleagues, we couldn't come up with one sound mind and body between us. Open Subtitles على كل حال، أنا و زملائي لم نستطع الإتيان بعقل سليم و جسم سليم بيننا
    we couldn't find a good match for a bone marrow transplant. Open Subtitles لمْ نستطع إيجاد مُطابقة جيّدة لإجراء عمليّة نقل نخاع العظم.
    Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. Open Subtitles اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً
    This morning, we couldn't put him in touch with Donovan. Open Subtitles هذا الصباح, لم نستطع ان نضعه على اتصال بدونوفان
    Still, she was sick, so we couldn't go far. Open Subtitles لكنها كانت مريضة ولم نستطع الابتعاد عن المشفى
    We're quite irate since we couldn't move for one whole week. Open Subtitles نحن غاضبون جدا لأننا لم نستطع التحرك لمدة اسبوع كامل
    we couldn't make it, but I heard somebody got shot. Open Subtitles لم نستطع القدوم لكني سمعت أنه حصل إطلاق نار
    we couldn't tell anyone we work with because of my big promotion that I had coming up. Open Subtitles لم نستطع إخبار زملاءنا في العمل فأنا في سبيلي للحصول على ترقية كبيرة في العمل
    Ä minute ago, we couldn't even look at her... Open Subtitles قبل دقيقة،نحن حتى لا نستطيع أن ننظر إليها
    And we couldn't figure out what is this all about and finally he blurted out look would you tell anybody? Open Subtitles ولم نستطيع أن نعرف عن أي شئ كان كل هذا وأخيرا أفشى بدون تفكير أنظر هل ستخبر أحدا؟
    Back in my day, we couldn't afford fancy toboggans. Open Subtitles على أيامى, كنا لا نستطيع توفير تلك المزلجات
    Listen! we couldn't reach all your parents, but we'll keep trying Open Subtitles اسمعوا,لم نتمكن من الوصول إلى جميع أولياء الامور,لكننا سنواصل المحاولة
    To protect the hostage, we couldn't shoot at him Open Subtitles لحماية الرهينة، لم نتمكن من تبادل اطلاق النار؟
    Must have dosed him to make him lose his memory so we couldn't get any answers out of him. Open Subtitles لابد من أن ما أخذه انساه ما فعل لذا لم نتمكن من الحصول على أي إجابة منه
    Those men chasing you, they had no badges or credentials, and we couldn't crack the encryption on their phones. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم
    I'm sorry that we couldn't find your daughter without your help. Open Subtitles أَنا آسفُ بأنّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ بنتَكَ بدون مساعدتِكَ.
    we couldn't find a pattern of people getting sick, but that's because the book wasn't strong enough yet. Open Subtitles لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد.
    Yeah, we couldn't afford the big digital stuff even if we wanted it, and we don't want it. Open Subtitles ليس بمقدورنا دفع ثمن الآلات الرقمية حتى إن أردناها، ونحن لا نريدها
    She said you both love each other, so we couldn't say no. Open Subtitles تقول أن كلاكما تحبون أحدكما الأخر، لذا لم نقدر علي الرفض.
    But our cards are cancelled and we couldn't ask anyone for help. Open Subtitles ولكن بطاقاتنا الإئتمانية ألغيت، ولا يُمكننا طلب المُساعدة من أي أحد.
    I mean, this is incredibly generous of you, but we couldn't possibly take this money. Open Subtitles أعني، وهذا هو لا يصدق سخاء منكم، ولكن نحن كولدن أبوس]؛ [ت ربما أخذ هذا المال.
    we couldn't just get him fired? Open Subtitles ألم يكُن بإستطاعتنا فقط التسبب في فصله عن العمل ؟
    I thought we couldn't afford a new blood-pressure cuff. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يسعنا تحمّل وثاق ضغط دم جديد.
    Obviously we couldn't agree more " . UN وبالطبع لا يمكن إلا أن نوافق على ذلك " .
    Gretch, we couldn't be one of the sweater people even if we wore, like, ten cardigans each. Open Subtitles كريتش لا يمكن أن نكون ممن يرتدون الصوف حتى وان ارتدينا ستره سميكه من الجلد
    There were political realities we couldn't ignore. Open Subtitles كان هناك حقائق سياسية لم نكن قادرين على تجاهلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد