| Sorry we couldn't stop the director from making this film... | Open Subtitles | اسفون لم نستطع منع المخرج من صنع هذا الفيلم |
| That's why we needed you... we couldn't figure it out. | Open Subtitles | لهذا السبب احتجنا لمساعدتك لم نستطع ان نكتشف الامر |
| We all heard the scream. we couldn't figure out what it was. | Open Subtitles | لقد سمعنا جميعاً الصراخ، ولم نستطع أن نعرف ما كان ذلك |
| I-if I thought that it was something that we couldn't handle. | Open Subtitles | لو كنت اعتقد كان هناك شيء لا نستطيع تولى امره |
| we couldn't stay together, so I had to kill him. | Open Subtitles | لم نتمكن من الإستمرار سوية لذا توجب علي قتله |
| Anyway, me and my colleagues, we couldn't come up with one sound mind and body between us. | Open Subtitles | على كل حال، أنا و زملائي لم نستطع الإتيان بعقل سليم و جسم سليم بيننا |
| we couldn't find a good match for a bone marrow transplant. | Open Subtitles | لمْ نستطع إيجاد مُطابقة جيّدة لإجراء عمليّة نقل نخاع العظم. |
| Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
| This morning, we couldn't put him in touch with Donovan. | Open Subtitles | هذا الصباح, لم نستطع ان نضعه على اتصال بدونوفان |
| Still, she was sick, so we couldn't go far. | Open Subtitles | لكنها كانت مريضة ولم نستطع الابتعاد عن المشفى |
| We're quite irate since we couldn't move for one whole week. | Open Subtitles | نحن غاضبون جدا لأننا لم نستطع التحرك لمدة اسبوع كامل |
| we couldn't make it, but I heard somebody got shot. | Open Subtitles | لم نستطع القدوم لكني سمعت أنه حصل إطلاق نار |
| we couldn't tell anyone we work with because of my big promotion that I had coming up. | Open Subtitles | لم نستطع إخبار زملاءنا في العمل فأنا في سبيلي للحصول على ترقية كبيرة في العمل |
| Ä minute ago, we couldn't even look at her... | Open Subtitles | قبل دقيقة،نحن حتى لا نستطيع أن ننظر إليها |
| And we couldn't figure out what is this all about and finally he blurted out look would you tell anybody? | Open Subtitles | ولم نستطيع أن نعرف عن أي شئ كان كل هذا وأخيرا أفشى بدون تفكير أنظر هل ستخبر أحدا؟ |
| Back in my day, we couldn't afford fancy toboggans. | Open Subtitles | على أيامى, كنا لا نستطيع توفير تلك المزلجات |
| Listen! we couldn't reach all your parents, but we'll keep trying | Open Subtitles | اسمعوا,لم نتمكن من الوصول إلى جميع أولياء الامور,لكننا سنواصل المحاولة |
| To protect the hostage, we couldn't shoot at him | Open Subtitles | لحماية الرهينة، لم نتمكن من تبادل اطلاق النار؟ |
| Must have dosed him to make him lose his memory so we couldn't get any answers out of him. | Open Subtitles | لابد من أن ما أخذه انساه ما فعل لذا لم نتمكن من الحصول على أي إجابة منه |
| Those men chasing you, they had no badges or credentials, and we couldn't crack the encryption on their phones. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم |
| I'm sorry that we couldn't find your daughter without your help. | Open Subtitles | أَنا آسفُ بأنّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ بنتَكَ بدون مساعدتِكَ. |
| we couldn't find a pattern of people getting sick, but that's because the book wasn't strong enough yet. | Open Subtitles | لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد. |
| Yeah, we couldn't afford the big digital stuff even if we wanted it, and we don't want it. | Open Subtitles | ليس بمقدورنا دفع ثمن الآلات الرقمية حتى إن أردناها، ونحن لا نريدها |
| She said you both love each other, so we couldn't say no. | Open Subtitles | تقول أن كلاكما تحبون أحدكما الأخر، لذا لم نقدر علي الرفض. |
| But our cards are cancelled and we couldn't ask anyone for help. | Open Subtitles | ولكن بطاقاتنا الإئتمانية ألغيت، ولا يُمكننا طلب المُساعدة من أي أحد. |
| I mean, this is incredibly generous of you, but we couldn't possibly take this money. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو لا يصدق سخاء منكم، ولكن نحن كولدن أبوس]؛ [ت ربما أخذ هذا المال. |
| we couldn't just get him fired? | Open Subtitles | ألم يكُن بإستطاعتنا فقط التسبب في فصله عن العمل ؟ |
| I thought we couldn't afford a new blood-pressure cuff. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يسعنا تحمّل وثاق ضغط دم جديد. |
| Obviously we couldn't agree more " . | UN | وبالطبع لا يمكن إلا أن نوافق على ذلك " . |
| Gretch, we couldn't be one of the sweater people even if we wore, like, ten cardigans each. | Open Subtitles | كريتش لا يمكن أن نكون ممن يرتدون الصوف حتى وان ارتدينا ستره سميكه من الجلد |
| There were political realities we couldn't ignore. | Open Subtitles | كان هناك حقائق سياسية لم نكن قادرين على تجاهلها. |