First thing, uh, We got to do something about this. Ugh. Let's go shopping. | Open Subtitles | أولا , يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك لنذهب إلى التسوق |
But we have to do it right and We got to do it now. | Open Subtitles | لكن يجب أن نفعل هذا بالشكل الصحيح وحالاً |
All We got to do is find someone with red-tipped hair. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نجد شخصاً لديه شعراً أحمر |
So, you know, what We got to do... check the books, see if there's a record of a donation. | Open Subtitles | لذا أنت تعلم ما علينا فعله ، تفقد السجلات لنرى ما إذا كان قد حدثت عملية تبرع |
- Go back to bed. - Vince, We got to do something. | Open Subtitles | عد إلي السرير فينس , يجب علينا أن نفعل شيءً ما |
Walter's capsule is plummeting through the atmosphere, so We got to do this now. | Open Subtitles | كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن كم تزن؟ |
Now all We got to do is get that jazzercise sticker off your car. (laughs) Over my dead body. | Open Subtitles | الان كل ماعلينا فعله هو ازالة شعار جازيرسايس من على سيارتك على جثتي |
All what We got to do is keep these marshals out of the MRI room. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو ترك هؤلاء العملاء خارج غرفة الفحص |
I mean, We got to do as much crazy shit as we can before then. | Open Subtitles | يجب أن نفعل أشياء طائشة قبل هذا |
We got to do this now, before the shift change. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا الآن قبل تغير الوردية |
I mean, I like this girl. We got to do something. | Open Subtitles | أعني، أحب تلك الفتاة يجب أن نفعل شيئا |
All We got to do is find out how his operation works, then we take it over. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو معرفة الكيفية التي يُدير بها عملياته و بعدها نستولي عليها |
Now, all We got to do is move the man's car forward. | Open Subtitles | الآن, كل ما علينا فعله هو تحريك سيارة الرجال الى الأمام |
Now all We got to do is listen in, find out what his plans are. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
We got to do this right, or we's dead before we step one foot off this plantation. | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا كما ينبغي، وإلا فنحن هالكون قبل أن نتحرك خطوة واحدة خارج هذه المزرعة |
Call the guys. We got to do this thing now. And it could get messy. | Open Subtitles | استدعي الرفاق , علينا أن نفعل هذا الشيء الآن , و يمكن أن يكون فوضوى |
Flamenco dance. Um... But We got to do a lot of things. | Open Subtitles | رقصة الفلامنكو. لكن يجب علينا فعل الكثير من الأشياء |
Look, now, all We got to do is get to whoever got the money before they get to the bank. | Open Subtitles | اسمع،كل ماعلينا فعله الوصول إلى من أخذ المال قبل أن يقوموا بالذهاب إلى البنك |
Just, if we're gonna do the triangle of death, We got to do it from inside the wall, like, right here, like, in his face. | Open Subtitles | فقط , إن أردنا أن نفتعل مثلث الموت يجب علينا فعله من داخل الجدار مثل هذا المكان , لنكون بمواجهته مباشرة |
Well, We got to do something,'cause this new Peter just sounds all wrong. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا لان بيتر الجديد يبدو مخطئا |
What We got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. | Open Subtitles | ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون. |
We got to do a concussion protocol. | Open Subtitles | علينا أن نقوم ببروتوكل لتأكد من عدم وجود ارتجاج بالمخ |
If we're gonna move on this guy, We got to do it now. | Open Subtitles | إذا كنا سنهاجم هذا الرجل ، يجب أن نقوم بهذا الأمر |
Okay, before we go, We got to do human friendtipede, yeah? | Open Subtitles | حسنا، قبل أن نذهب، وصلنا إلى القيام فريندتيبيد الإنسان، نعم؟ |
I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, but We got to do what it takes. | Open Subtitles | اعلم انه من الغريب ان نجلس في حضن سانتا ونحن في هذا العمر لكن علينا ان نفعل كل ما يتطلبه الامر |
First thing We got to do is get you on your feet. | Open Subtitles | أول ما يجب أن نفعله هو أن نساعدك على التعافي |
We got to do this now before they start coming at us. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَعمَلُ هذا الآن قبل ذلك يَبْدأونَ بمُهَاجَمَتنا. |