I agree with her that We have to be optimistic. | UN | وأنا أتفق معها في أن علينا أن نكون متفائلين. |
We have to be prepared for the demand for peace-keepers to continue. | UN | يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم. |
As parliamentarians We have to be both idealists and pragmatists. | UN | كبرلمانيين يجب أن نكون مثاليين وعمليين في نفس الوقت. |
Now We have to be on Oliver's side just to stay alive. | Open Subtitles | ولكننا الآن يجب أن نكون الى جانب أوليفير فقط للبقاء أحيّاْء |
Yeah, but We have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter. | Open Subtitles | . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء |
Also, We have to be there at 7:00 in the morning, so you should pick me up at 6:30. | Open Subtitles | ايضاً ، علينا ان نكون هناك فى السابعة صباحاً لذا يجب ان تقلينى فى السادسة و النصف |
We have to be much, much better at taking care, right? | Open Subtitles | علينا أن نكون أفضل بكثير في الاعتناء بالأمر، أليس كذلك؟ |
We have to be the two luckiest people in the whole Apocalypse. | Open Subtitles | علينا أن نكون اثنين من أسعد الناس في نهاية العالم كله. |
We have to be completely real with each other. | Open Subtitles | علينا أن نكون تماما حقيقية مع بعضها البعض. |
If he's coming at us this hard, We have to be close. | Open Subtitles | إذا كان قادم في لنا هذا الصعب، علينا أن نكون وثيقين. |
WE HAVE TO STICK TOGETHER, We have to be TOUGH. | Open Subtitles | علينا أن نبقى مع بعض علينا أن نكون أقوياء |
I hate that We have to be so... private. | Open Subtitles | أكره أن يتعيّن علينا أن نكون متكتّمين للغاية |
We have to be first in line. The CIA are sending agents. | Open Subtitles | يجب أن نكون في الخط الأول الإستخبارات المركزية ستقوم بإرسال عملاء |
We have to be careful removing him. He's very dry and brittle. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين خلال نقله الجثة جافة و هشة جداً |
Or she'll get suspicious. We have to be subtle. | Open Subtitles | وإلا سيراودها الشكّ يجب أن نكون غير ملحوظين |
We have to be certain the perfect candidate emerges. | Open Subtitles | يجب أن نكون متأكدين أن المرشح الأفضل سيبقى |
We have to be at the bus station at 11 o'clock. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون في المحطة عند الساعة الحادية عشر |
We have to be at the mayor's house before 9:00. | Open Subtitles | يجب أن نكون في بيت رئيس البلدية قبل التاسعة. |
I think We have to be careful with what we tell him from now on. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نكون علي حذر بما نتفوه به اليه من الان وصاعدا |
We have to be rational, and love has no place in that. | Open Subtitles | علينا ان نكون منطقيين ليس للحب مكان في هذا |
That is something We have to be very careful of, and we must ensure that we are wary of that trap. | UN | هذا ما ينبغي أن نأخذ جانب الحذر الشديد منه، وعلينا أن نكون على يقظة من مغبة الوقوع في ذلك الشرك. |
We don't know our competition. We have to be ready. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ منافستَنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ |
New enemies to fight. We have to be prepared. | Open Subtitles | اعداء جدد ليتحاربوا لابد أن نكون مستعدين |
Yes, We have to be as careful as we can | Open Subtitles | نعم يجب علينا أن نكون حذرين بأقصى ما نستطيع |
However, We have to be focused, and We have to be focused on poverty-stricken parts of the world where we do see gradual improvement. | UN | ولكن يتعين أن نكون مركزين، وأن نركز على أجزاء العالم المنكوبة بالفقر حيث نشهد تحسنا تدريجيا. |
I will not say that the door has been shut, but We have to be candid and clear: we cannot go through that door. | UN | ولا أقول إن الباب قد أغلق، ولكن ينبغي أن نكون صرحاء وواضحين: لا يمكننا المضي خلال ذلك الباب. |
Therefore We have to be pragmatic and attempt to avoid drowning this issue in endless discussions and appeals, as has happened repeatedly in the past. | UN | ولذا فعلينا أن نكون عمليين وأن نحاول تجنب إغراق المسألة في مناقشات ومناشدات لا تنتهي، مثلما حدث في الماضي مرارا. |
So in order to be independent, We have to be asexual? | Open Subtitles | إذا بهدفِ الإستقلاليّة، يجبُ أن نكون غير جنسيين؟ |
I know, but we put everything into moving here and starting this business, and We have to be impressive. | Open Subtitles | أعلم، ولكننا وضعنا كل شيء للقدوم إلي هنا ونبدأ في هذا العمل ويجب أن نكون مثيرى الإعجاب |
Though We have to be sure it's the right blue. | Open Subtitles | على الرغم من أنه علينا التأكد أنه اللون الأزرق المُناسب |