we here at the Conference on Disarmament have an important contribution to make towards cementing further the nuclear non-proliferation regime. | UN | ولدينا نحن هنا في مؤتمر نزع السلاح إسهام هام نقدمه في سبيل زيادة تعزيز نظام منع الانتشار النووي. |
- Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? | Open Subtitles | اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل |
Perhaps we here at the DMV can start changing as well. | Open Subtitles | سعداء في دائرة المركبات ربما نحن هنا في الدائرة نستطيع |
In the same vein, we here in the First Committee must also rethink our work. | UN | وفي نفس السياق يجب علينا نحن هنا في اللجنة الأولى أن نعيد التفكير في عملنا. |
we here are responsible for what happens, and it falls to the members of the General Assembly to fulfil our obligations and to fully assume that responsibility. | UN | نحن هنا مسؤولون عما يحدث، ويتعين علينا نحن أعضاء الجمعية العامة أن نفي بواجباتنا وأن نضطلع بصورة تامة بتلك المسؤولية. |
Why are we here? We are here to confirm what we have already decided. | UN | لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا. |
we here'cause we need your help. Coalition style. | Open Subtitles | نحن هنا لأننا بحاجة لمساعدتكن على طريقة إتلاف الأحزاب. |
we here at the Berliner Zeitung applaud Thomas Shaw for his bravery. | Open Subtitles | نحن هنا في صحيفة برلين نشيد بتوماس شو لشجاعته |
we here at The Farm need to know you can keep them. | Open Subtitles | و نحن هنا فى المزرعة نريد التأكد من قدرتكم على حفظ الأسرار |
Kono, if you believe him, then why are we here? | Open Subtitles | كونو، إذا كنت تصدقينه , لم نحن هنا ؟ |
we here at Cromartie Hospital believe that the pain of detoxification is counterproductive to restoring your health. | Open Subtitles | نحن هنا في مستشفى كومارتي نؤمن أن الم التطهر من السموم ينعكس كنتائج في استعادة صحتك |
We'll do whatever we can, but you don't like us much, so why are we here? | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل كل ما نستطيع لكنك لا تحبنا كثيراً , لذا لماذا نحن هنا ؟ |
This is so fucked up. Why are we here? | Open Subtitles | هذا سيء جداً ، لماذا نحن هنا ؟ |
Hey, why are we here and not Coachella? | Open Subtitles | هي، لماذا نحن هنا و لسنا في احتفال كاشيلا؟ |
Yeah, I'm sorry, are we here to talk about each other's problems, or watch hockey? | Open Subtitles | أجل , أنا آسف , هل نحن هنا لنتحدث عن مشاكل بعضنا البعض , أم نشاهد الهوكي ؟ |
we here at Amnesty International have no further information. | Open Subtitles | نحن هنا في منظمة العفو الدولي ليس لدينا المزيد من المعلومات |
I'm sorry, are we here to talk about the man in the corner? | Open Subtitles | أنا آسف، نحن هنا للحديث عن الرجل في الزاوية؟ |
I mean, what are we here for, you know? | Open Subtitles | أعني، ما هي نحن هنا ل، هل تعلم؟ |
Are we here to talk about boys, or do you see anything useful? | Open Subtitles | هل نحن هنا للتحدث عن الرجال ام انك ترى شى مفيد ؟ |
we here at tac are aware that you have many options. | Open Subtitles | نحن هُنا في مركز تحليل المُحاكمات على دراية بأنه لديكم العديد من الخيارات |
But if it's not me, then why are we here? | Open Subtitles | لكن إن لم تكن أنا , لماذا نحنُ هنا .. |
We can hide. They don't know we here. | Open Subtitles | يمكننا ان نختبئ انهم لا يعرفوا اننا هنا |
What have we here? Concealed is a definite no-no in this town. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
Are we here to discuss family heirlooms, or do we have more pressing concerns? | Open Subtitles | معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟ |
It's about the soundest of business philosophies that we here embrace. | Open Subtitles | بل هو أسلم من فلسفات العمل أننا هنا بحتضان. |