With the rest of the world, we started implementing Agenda 21. | UN | ونحن بدأنا مع بقية العالم بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Four weeks of our precious time have elapsed, however, without reaching agreement on our substantive work programme since we started our 1999 session. | UN | غير أنه انقضى أربعة أسابيع من وقتنا الثمين دون التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عملنا الموضوعي منذ بدأنا دورتها لعام 1999. |
we started this session with a most dynamic and substantive general debate. | UN | لقد بدأنا هذه الدورة بواحدة من أكثر المناقشات العامة نشاطا وموضوعية. |
We're gonna need Dumain's help if we're gonna finish what we started. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |
It evolved over time. we started as something else. | Open Subtitles | تطوّرت مع مرور الوقت فقد بدأنا كشيءٍ آخر. |
When we started, you told me we'd both wind up dead. | Open Subtitles | لقد قلت لي حينما بدأنا أنّه سينتهي بنا المطاف ميّتين. |
Haven't seen a guy since we started this dumb hike. | Open Subtitles | لم أرى ولداً منذ أن بدأنا هذه الرحلة الغبية |
Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. | Open Subtitles | عندما بدأنا صنع مشاعر المُضيفين كانت مثل الألوان الأساسية |
Since we started this app, we barely see her. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا هذا التطبيق فنحن بالكاد نراها |
This isn't the easiest relationship because of how we started. | Open Subtitles | ليست هذه هي أسهل العلاقة بسبب الطريقة التي بدأنا. |
But then we started talking... getting to know each other. | Open Subtitles | و لكن بعدئذ بدأنا بالحديث نتعرف على بعضنا البعض |
Back in 1983, off the California coast there was a storm, about 25 to 30-foot seas, and so we started heading in. | Open Subtitles | في عام 1983 قُبالة ساحل كاليفورنيا كانَ هُناك عاصفة بارتفاع أمواج مابينَ 25 و 30 قدم .و بدأنا بالاندفاع إليها |
No, we started dying our hair after we left. | Open Subtitles | لا، لقد بدأنا أن نصبغ شعرنا بعدما غادرنا |
Is small talk harder for you ever since we started killing people? | Open Subtitles | هل أصبحت المحادثات القصيرة أصعب بالنسبة لك منذ بدأنا نقتل الناس؟ |
we started ours first, so we should finish ours earlier. | Open Subtitles | لقد بدأنا اولا لهذا يجب علينا أن ننهيه اولا |
He's been very agreeable since we started having sex. | Open Subtitles | لقد كان مقبولا جدا منذ بدأنا ممارسة الجنس. |
5 years ago we started valet parking in Tuen Mun | Open Subtitles | قبل 5 سنوات بدأنا بخدمة الإيقاف في توين مون |
Glad we'll be able to finish what we started. | Open Subtitles | مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه |
We'd shoot back. Once it lulled down, we started digging again. | Open Subtitles | ونرد عليهم بإطلاق النار, وحالما يهدأ الوضع نبدأ بالحفر مجدداً |
I was laughing, too, at first... then we started going really fast. | Open Subtitles | كنت أضحك أنا أيضاً في البداية وبدأنا في الأسراع بصورة كبيرة |
Oh, on my way home, college trip. we started in Greece. | Open Subtitles | أنا في طريقي للوطن، رحله للكليه لقد بدئنا في جريس |
we started from the top, where almost everything is ready. | Open Subtitles | بدانا من أعلى المنزل، حيث أن كل شيء جاهز. |
I will therefore continue the process that we started last year. | UN | وبناء عليه سأواصل العملية التي شرعنا في إنجازها العام الماضي. |
I'm here to finish a conversation we started years ago. | Open Subtitles | أنا هنا لإنهاء محادثة بدأناها منذ سنوات. |
They got pretty tight-lipped when we started asking. | Open Subtitles | أصبحوا كتومينَ جميلينَ عندما بَدأنَا بالسُؤال. |
we started an organization, I told you there's this new disease. | Open Subtitles | أنشأنا منظمة, وقد أخبرتُك أن هناك مرضاً جديداً. |
When we didn't hear any news about a ransom, we started to think maybe a serial killer. | Open Subtitles | عندما لم نسمع أخبار عن فدية فبدأنا التفكير بانه ربما يكون قاتل مسلسل |
To my oldest, wisest friend, what we started was a good thing. | Open Subtitles | إلى أقدم وأعز صديق ما بداناه كان أمراَ جيداَ |
we started most of the myths about ourselves many centuries ago. | Open Subtitles | لقد كانت بدايتنا كلها أساطير منذ قرون عديده مضت |
- Which brings me right back to where we started. | Open Subtitles | والذي يعيدني إلى مابدأنا بهِ تماماً. |
She knew him so we took the drinks and he sat down and we started talking. | Open Subtitles | هي كانت تعرفة , أخذنا الكحول وجلسنا هناك وبدءنا بالحديث |