ويكيبيديا

    "we thought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ظننا
        
    • كنا نظن
        
    • اعتقدنا
        
    • إعتقدنا
        
    • فكرنا
        
    • كنا نعتقد
        
    • أعتقدنا
        
    • توقعنا
        
    • إعتقدنَا
        
    • ظنناه
        
    • ظننّا
        
    • نظن أننا
        
    • خلنا
        
    • رأينا
        
    • حسبنا
        
    we thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. Open Subtitles ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب
    we thought things would change, we thought we'd move mountains. Open Subtitles ظننا أن الأمور قد تتغير، ظننا أننا سنحرّك الجبال.
    At first, we thought it might have been a bear. Open Subtitles في البداية كنا نظن أنه ربما كان دباً ماذا؟
    Although from time to time we thought that we had registered positive signals from Iraq, the overall view is today far from satisfactory. UN ومع أننا من وقت ﻵخر اعتقدنا أننا تلقينا إشارات إيجابية من العراق، فإن الصورة الشاملة اليوم بعيدة عن أن تكون مرضية.
    we thought all we had to deal with was a hurricane, but now we've added a twister in the mix. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن كل ما يجب علينا التعامل معه هو إعصار لكن الآن قُمنا بإضافة إعصار في المزيج
    For an American operation we thought we needed Americans. Open Subtitles لعمليه امريكيه فكرنا اننا يجب ان نستخدم امريكان
    we thought we were helping DHS figure out who killed Agent Russo. Open Subtitles ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو
    The girl who we thought couldn't die is dying. Open Subtitles الفتاة التي ظننا أنه لايمكنها الموت , تحتضر
    Perhaps his chi is more damaged than we thought. Open Subtitles قد تكون طاقته الحيوية متضررة أكثر مما ظننا.
    That's incredible we thought he was lost forever in the Forbidden Lands Open Subtitles هذا مدهش لقد ظننا انه قد ضاع للابد في الاراضي المحرمة
    You see, we thought that you'd gone there to kill Catalina. Open Subtitles ترى، كنا نظن أن كنت ذهب إلى هناك لقتل كاتالينا.
    we thought we would donate it to the bio park. Open Subtitles كنا نظن أننا سوف نتبرّع به إلى الحديقة الحيوية
    When we popped the trunk and you weren't there, we thought maybe the zombie had eaten you. Open Subtitles عندما كنا برزت جذع وأنك لم تكن هناك، كنا نظن ربما كان غيبوبة تؤكل لك.
    At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. Open Subtitles في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل
    we thought maybe it was because you're on the Jesus tip now. Open Subtitles نحن اعتقدنا انها بسبب انك تسير علي تعاليم يسوع المسيح الان
    we thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters. Open Subtitles اعتقدنا انه يريد حماية البشر، مثل كل صائدو الظلال
    So we thought this is great this is a dream job. Open Subtitles لذا إعتقدنا بان هذا شيء عظيم هذه هي وظيفة المستقبل.
    we thought about getting married once, but neither of us could live with one person for very long. Open Subtitles فكرنا ان نتزوج مرة لكني و اياها لسنا من النوع الذي لايلتزم بعلاقة مع شخص واحد
    we thought that he wanted a little time to himself. Open Subtitles كنا نعتقد بأنه يحتاج القليل من الوقت مع نفسه
    And we thought they'd abandoned us because they didn't even write. Open Subtitles . ونحن أعتقدنا أنهم تركونا لأنهم لم يراسلونا لنا حتى
    David, that alternator is in worse shape than we thought. Open Subtitles ديفيد إن المولد في أسوأ حال أكثر مما توقعنا
    Initially, we thought this was a suicide. And now? Open Subtitles أولياً، إعتقدنَا ان هذا كَانَ إنتحار و الآن
    That's what we thought about us. And now, here we are. Open Subtitles هذا ما ظنناه حول أنفسنا، والان ها نحن هنا.
    we thought it might be easier to talk this way. Open Subtitles . ظننّا أنّه سيكون أسهل لو تحدّثنا بهذه الطريقة
    When we got there... we thought it would be okay. Open Subtitles عندما وصلنا لهناك، خلنا أن حياتنا ستكون كما يرام.
    We saw an ad looking for a toddler to appear in a peanut butter commercial and we thought we'd bring Susie. Open Subtitles رأينا إعلان يبحثون فيه عن طفل صغير للظهور في إعلان زبدة الفول السوداني وظننا انه بـ إمكاننا إحضار سوزي
    we thought it might be good for her to heal that relationship. Open Subtitles حسبنا أنه قد يكون من المفيد لها أن تصلح هذه العلاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد