But if I leave the two blades there, they'll spot them and we won't be able to carry on. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
we won't be apart, for we live for Christ. | Open Subtitles | نحن لن نكون على حدة، لنعيش للسيد المسيح. |
we won't be needing this English toy now anymore. | Open Subtitles | نحن لن نحتاج لهذه اللعب الإنجليزية بعد الآن |
I guess we won't be talking with that lady again | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى |
Once I have depleted the cell cultures on hand, we won't be able to manufacture the vaccine on the ship. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
Don't come back, tía. we won't be here much longer. | Open Subtitles | لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة. |
Does that mean we won't be able to find the person he asked to keep the money order? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأننا لن نكون قادرين على ايجاد الشخص الذي طلب منه حفظ الحوالة المالية؟ |
we won't be using other people's words or music. | Open Subtitles | لن نكون نستخدم أغاني ناس آخرين أو موسيقاهم |
If we can't get it done in 5 minutes, we won't be able to leave the scene. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إنهاؤه فى خمس دقائق , نحن لن نكون قادرين على مغادرة المكان |
- No, we won't be needing your services at all. | Open Subtitles | لن ، نحن لن نكون بحاجة لخدماتكم علي الأطلاق |
we won't be able to stand this eel pox much longer. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الصمود في وجه جذري الأنقليس أكثر |
Somebody takes that box away from you we won't be understanding, we won't wait, we won't try again. | Open Subtitles | ان اخذ الصندوق منك اي شخص نحن لن نتفهم، نحن لن ننتظر، نحن لَن نُحاول ثانية |
Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility we won't be able to engage the drive again. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
That means we won't be eating till almost 10:00, and the only appetizers we have are olives and dates. | Open Subtitles | ما يعني أننا لن نأكل إلا بعد العاشرة و المقبلات الوحيدة التي لدينا هي الزيتون و التمر |
No, we won't be buying new cars and trucks off the lot. | Open Subtitles | لا، ونحن لن تكون شراء السيارات الجديدة والشاحنات قبالة الكثير. |
I do not care to converse with you. we won't be in to him during our stay. | Open Subtitles | أنا غير مهتمة بالتحدث معك سيد مالون لن نبقى هنا طالما هذا الرجل في الفندق |
we won't be able to get a signal out, but the CIA won't be able to see under the power lines. | Open Subtitles | ولن نكون قادرين على التواصل الآن لكن الإستخبارات المركزية لن تكون قادرة على تحديد مكاننا |
we won't be long. Why don't you two hang out? | Open Subtitles | ,لن نتأخر لما لا تذهبوا في جولة أنتم الإثنان؟ |
we won't be long. 20 minutes, tops. | Open Subtitles | لن نغيب طويلا، 20دقيقة كحد أقصى |
we won't be spared, your brothers and I, if Condé is king, whether you forfeit the Crown willingly or not. | Open Subtitles | فنحن لن يتم الاعفاء عنا أنا وأخوتك لو لأصبح كوندي الملك |
Bobo, not to be awkward, but the boys are worried that we won't be crossing over. | Open Subtitles | بوبو.لااريد ان اكون اخرق ولكن الشباب قلقون اننا لن نستطيع العبور مرة اخرى |
Well, soak it up while you can. we won't be here long. | Open Subtitles | فلتتشبعي بقدر ما يمكنك، لأننا لن نمكث هنا طويلاً |
we won't be there to do anything about it. | Open Subtitles | نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله. |
At least if we can return the goods, we won't be left with such terrible debts. | Open Subtitles | على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة |
As I see so far I think if we say nothing, we won't be in any trouble you son of..shut up okay.. | Open Subtitles | كما أرى حتى الآن ، اعتقد إن لم نقل شيئاً فلن نكون بأي مشكلة إخرس.. أنت |