A vehicle must weigh a minimum of 5 tons to be considered as an armoured personnel carrier. | UN | إذ يجب أن تزن المركبة 5 أطنان على الأقل كي تُعتبر من ناقلات الأفراد المدرعة. |
The Commission did, however, carefully weigh all views when it addressed the substantive issues on its agenda. | UN | غير أن اللجنة تزن بعناية جميع اﻵراء عند معالجتها للمسائل الفنية المدرجة في جدول أعمالها. |
Damn it! One piece of pie can't weigh five pounds! | Open Subtitles | اللعنة قطعة واحدة من الفطيرة لا تزن 5 أرطال |
That could be a very delicate decision for the Council; it would need to weigh the risks of various options. | UN | ويمكن أن يكون اتخاذ قرار كهذا بالغ الدقة بالنسبة للمجلس، ويلزمه أن يزن المخاطر المترتبة على مختلف الخيارات. |
I was hoping you might be able to weigh in. | Open Subtitles | وكنت آمل أنك ربما تكون قادر على الوزن فيها |
Okay, I guess I weigh as much as a fridge. | Open Subtitles | حسناً ، أخمن أنني أزن ما يُعادل وزن ثلاجة |
They weigh two tonnes and, armed with long tusks, they're too dangerous for bears to take on. | Open Subtitles | إنها تزن طنّين، و هي مسلّحة بنابين طويلين ممّا يجعل مهاجمتها خطر للغاية على الدببة |
So you have eight balls of the same size, seven weigh the same, one weighs slightly more. | Open Subtitles | ولذلك عليك ثماني كرات من نفس الحجم، سبعة تزن نفسها، و واحد يزن أكثر قليلا. |
I'd weigh my options if I were you, but you don't have anything to put on the scale. | Open Subtitles | كنت تزن خياراتي لو كنت أنت، ولكن لم يكن لديك أي شيء لوضعه على نطاق واسع. |
One teaspoon full of neutron star material would weigh a billion tons. | Open Subtitles | ملعقة شاي صغيرة مليئة بمكونات النجم النتيروني قد تزن مليار طن |
She didn't didn't need to weigh the pros and cons. | Open Subtitles | لم تكن بحاجة إلى أن تزن الفوائد و الاضرار |
Oh, please, you weigh 80 pounds, you don't have a hammy. | Open Subtitles | أوه, أرجوك, أنت تزن 80 باوند ليس لديك وزن زائد |
White sharks can weigh in excess of 4 or 5,000 pounds. | Open Subtitles | القرش الأبيض ممكن أن يزن أربعة أو خمسة آلاف رطل. |
One pinhead of this would weigh hundreds maybe millions of tons. | Open Subtitles | رأس دبوس واحد منه قد يزن المئات ربما ملايين الأطنان |
I had to wait an extra week to get my STD results because they had to have specialists weigh in. | Open Subtitles | التي اضطررت فيها للانتظار اسبوعاً آخر للحصول على نتائج الأمراض الجنسية لأنه كان لديهم متخصصين في الوزن فيها |
I told her I weigh 10 pounds more than I do. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني أزن 10 رطلات أو أكثر من هذا |
And because you weigh 130 pounds and don't wanna die. | Open Subtitles | و وزنك 60 كيلو جرام و لا تريد الموت |
I could have used it to weigh up the risk of giving you Wells' laptop, | Open Subtitles | كان يمكن أن تستخدم ليصل وزنه من خطر مما يتيح لك جهاز الكمبيوتر المحمول ويلز، |
One last point about costs: it is true that this might cost us a few thousand dollars, but one should weigh that. | UN | نقطة أخيرة بشأن التكاليف: صحيح أن هذا قد يكلفنا بضعة آلاف من الدولارات، ولكن ينبغي لنا أن نزن ذلك. |
If she'd weigh 125 pounds, then she weighs 125 pounds. | Open Subtitles | اذا كان وزنها 125 باوند, اذن فوزنها 125 باوند |
Or younger than me. Or weigh less than me. | Open Subtitles | أو أصغر مني أو وزنها أقل من وزني |
So to try and weigh the one against the other I think is not quite the way to go. | UN | ولذلك أعتقد أن محاولة موازنة واحدة باﻷخرى ليست هي الطريق الذي يجب أن نسلكه. |
That mysterious missing component would have to weigh something like 50 times as much as the stars themselves. | Open Subtitles | و ذلك المركب الغامض المفقود يجب أن يوازي وزن شيئٍ بوزن خمسينَ مرة من وزن النجوم نفسها. |
You didn't think I needed to weigh in on this? | Open Subtitles | أنت لم أعتقد أنني بحاجة لوزن في يوم هذا؟ |
All of the above considerations weigh most strongly against the inclusion of narcotics crimes in the jurisdiction of the court; | UN | جميع الاعتبارات المذكورة أعلاه ترجح بقوة عدم إدراج جرائم المخدرات في اختصاص المحكمة؛ |
The only reason I can do it is because I weigh less. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى افعلها هو ان وزنى اخف |