ويكيبيديا

    "went down" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سقطت
        
    • جرى
        
    • سقط
        
    • نزل
        
    • غرقت
        
    • هَبطَ
        
    • نزلت
        
    • هبطت
        
    • هَبطتُ
        
    • انخفض
        
    • هبط
        
    • سقوط
        
    • تحطمت
        
    • هَبطتْ
        
    • نزلنا
        
    Several hours ago, three helicopters went down over Scotland. Open Subtitles قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا
    Several hours ago, three helicopters went down over Scotland. Open Subtitles قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا
    Nothing ever went down the way they say it did. Open Subtitles لا شيء جرى أبداً بالطريقة التي قالوا بأنّها حدثت
    Looks like they struggled across the street and made their way over here, where the victim went down. Open Subtitles يبدو أنهما تصارعا حتى قطعا الشارع متجهين إلى هنا، حيث سقط الضحية
    I just don't know why I went down those stairs. Open Subtitles انا فقط لا أعلم لماذا نزل من هذه السلالم
    Weekenders who got caught on the island when the ferries went down. Open Subtitles زوار عطلة نهاية الأسبوع الذين علقوا على الجزيرة لمّا غرقت العبّارات، أعتقد أنّهم زهاء الـ 200.
    Well, whoever it was, he must have left before it went down. Open Subtitles حَسناً، مَنْ هو كَانَ، هو يَجِبُ أَنْ تَركَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ.
    You went down to Chinatown. What's up with that? Open Subtitles لقد نزلت إلى الحي الصيني، ما الأمر بذلك؟
    It went down 90 minutes ago, and you can't find it? Open Subtitles لقد هبطت منذ تسعون دقيقةٍ مضت ولا يمكنك إيجادها؟
    Are you aware that the plane you were piloting went down? Open Subtitles هل أنت مدرك أن الطائرة التي كنت تقودها .. سقطت
    The doctor said you went down while piloting a plane over Afghanistan. Open Subtitles الطبيب أخبرني بأنّك سقطت حينما كنت تقود طائرة في سماء أفغانستان
    The serial numbers don't even match each other, let alone the Angelus that went down in Pakistan. Open Subtitles الأرقام التسلسليه حتى لا تتطابق مع بعضها البعض ناهيك عن الطائره التى سقطت فى باكستان
    So I went down to the bar and... and that's when everything got fucked up. Open Subtitles لذا ذهبت إلى المقهى ومن هنا جرى كل شيء بشكل خاطئ
    The only thing I'm trying to figure out is how it went down. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحاول معرفته هنا كيف جرى الأمر
    Like the old Tropicana in Vegas. I cried when that went down. Open Subtitles "مثلما حدث لفندق "تروبيكانا" بـ "لاس فيغاس ذرفت دموعا عندما سقط
    went down playing basketball 20 minutes ago. Open Subtitles سقط أثناء لعبه لكرة السلة منذ عشرين دقيقة
    The police then went down to the family's storeroom and seized jewellery, money, foodstuffs and identity papers. UN ثم نزل أفراد الشرطة إلى متجر العائلة حيث أخذوا مجوهرات وأموالاً ومواد غذائية وأوراق هوية.
    Her sister was with me when the boat went down. Open Subtitles أختها كانت معي حينما غرقت السفينة. هذا مضحك.
    When the handle went down it ejected the pin, triggering the bomb. Open Subtitles عندما المقبض هَبطَ قَذفَ الدبّوسَ، يُسبّبُ القنبلةَ.
    She came out here and she went down to this next room. Open Subtitles لقد خرجت من هنا و نزلت من خلال نافذة الغرفة المجاورة
    I thought I was being careful, but some of the blood must have went down the drain. Open Subtitles ... اعتقدت بأنني كنت حذر , ولكن لابد من ان الدماء . قد هبطت بالبالوعة
    And then I went down on Chrissie Orlando on the trampoline later that night? Open Subtitles وبعد ذلك هَبطتُ على كريسي أورلندو على الترامبولينِ في وقت لاحق من ذلك الليل؟
    I almost forgot, his blood pressure went down this afternoon. Open Subtitles أنا تقريبا نسيت ضغط دمه انخفض بعد ظهر اليوم
    The number of abortions went down by 2 %, which means slightly more than 200 abortions in the previous year. UN ولقد هبط عدد حالات الإجهاض بنسبة 2 في المائة، مما يزيد قليلا عن 200 حالة، في العام الماضي.
    I didn't sleep for a week after that plane went down. Open Subtitles أنا لم أنم لمدة أسبوع بعد سقوط هذه الطائرة
    Well, now you know how I felt when your freaking helicopter went down and I didn't know if you were on it. Open Subtitles الآن أنت تعرف كيف شعرت عندما طائرات الهليكوبتر الخاصة بك تحطمت الملفوف وأنا لا أعرف ما إذا كنت على متن الطائرة.
    Look, some bad stuff went down in Afghanistan. Open Subtitles النظرة، بَعْض المادةِ السيئةِ هَبطتْ في أفغانستان.
    We went down to rebuild. 14 homes in 30 days. Open Subtitles نزلنا لإعادة البناء أربعة عشر منزلاً في ثلاثون يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد