ويكيبيديا

    "were supposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان من المفترض
        
    • كان يفترض
        
    • كان يجب
        
    • كان يُفترض
        
    • كان من المفروض
        
    • كان المفترض
        
    • كان مفترض
        
    • كان من المُفترض
        
    • كان المفروض
        
    • كان مفترضاً
        
    • تعيّن
        
    • إفترضتَ
        
    • كنا من المفترض
        
    • كانت من المفترض
        
    • إفترضنَا
        
    We were supposed to fly out on it today. Open Subtitles ‫كان من المفترض أنّ نغادر ‫على متنها اليوم.
    You were supposed to keep them in the club. Open Subtitles ،لقد كان من المفترض ان تـُبقيهم داخل النادي
    They were supposed to be held here With all her other selections. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقى هنا مع جميع مجموعتها المختارة الاخرى
    You were supposed to wait until you had enough proof. Open Subtitles كان يفترض أن تنتظر حتى يكون لديك دليل كافِ
    Well, the guys at work were supposed to have a cupcake party for going 365 days without a workrelated injury, but then somebody fell. Open Subtitles كان يفترض أن يقيم الرجال في العمل حفلة كعكات كوبية لأنهم أمضوا 365 يوم بلا إصابات عمل لكن سقط أحدهم بعد ذلك
    I thought you were supposed to capture me, not kill me. Open Subtitles أعتقدت أنك كان يجب عليك أن تحتجزني لا أن تقتلني
    You were supposed to help us find him alive. Open Subtitles كان يُفترض أن تساعدينا على العثور عليه حياً.
    You were supposed to make sure they didn't find the heart. Open Subtitles كان من المفترض أن تتأكد من ألأ يجد زوجي القلب
    I promise I'm much better-looking than whoever you were supposed to meet. Open Subtitles لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه
    I mean, we were supposed to leave in an hour. Open Subtitles أعني، كان من المفترض أن نغادر في ساعة واحدة
    They were the dudes who were supposed to take point. Open Subtitles هؤلاء الرجال كان من المفترض بهم ان يأخذوا مواقعنا
    What happened to the advance you were supposed to get? Open Subtitles ماذا بشأن القرض كان من المفترض أن تحصل عليه
    You were supposed to be out by now. I was worried. Open Subtitles كان من المفترض ان تكوني في الخارج الآن، كنت قلقا
    We were supposed to meet up after close-up, but you never showed. Open Subtitles كان يفترض أن نتقابل بعد إغلاق المطعم ولكنك لم تظهر أبدًا
    I just overpaid for what were supposed to be actual quaaludes. Open Subtitles ‫ودفعت مبلغاً باهظاً لما كان يفترض ‫أنها عقاقير مهدئة حقيقية
    You were supposed to get some on your way home. Open Subtitles كان يفترض أن تجلبي قليلاً . بطريق عودتك للمنزل
    Yeah, but they were supposed to wait until you were ready. Open Subtitles أجل ، لكن كان يجب أن ينتظروا حتى تكونوا مستعدات
    The initial timespan in which regional activities were supposed to be implemented was five years. UN وكانت خمسُ سنوات هي المدة الزمنية المحددة أول الأمر التي كان يُفترض أن تنفذ الأنشطة الإقليمية ضمنها.
    I thought you were supposed to be monitoring chatter. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفروض أنكِ تتابعين الاحاديث
    We were supposed to hold this position until we were relieved. Open Subtitles كان المفترض أن نحمي الموقع حتى يتم إراحتنا
    We were supposed to go to the worst restaurant in town, remember? Open Subtitles كان مفترض أن نذهب إلى أسوأ مطعم في المدينة
    We were supposed to meet, uh... that manager from yesterday. Open Subtitles كان من المُفترض أن نلتقى بذلك المدير من الأمس
    Indeed, from the very beginning, the Bretton Woods institutions were supposed to be fully coordinated with the United Nations orbit of activity. UN والحق أنه كان المفروض أن يتم التنسيق الكامل منذ البداية ﻷعمال مؤسسات بريتون وودز ضمن دائرة نشاط اﻷمم المتحدة.
    We were supposed to die in this house in'66. Open Subtitles كان مفترضاً لنا أن نموت بهذا المنزل عام 1966
    And we were supposed to keep working for them. Then one night, we just left. Open Subtitles تعيّن أن نعمل لحسابهم، وذات ليلة، غادرنا فحسب.
    You were supposed to throw the fight and let Russell win. Open Subtitles أنت إفترضتَ للرَمي المعركة وتَركتْ فوزَ روسل.
    We were supposed to be rescuing Mills, not facing down living nightmares. Open Subtitles كنا من المفترض أن نقوم بأنقاذ ميلز وليس مواجهة كوابيس حية
    I thought the drones were supposed to locate and search for the head; Open Subtitles أعتقدت أن الطائرات بدون طيار كانت من المفترض أن تحدد وتبحث عن الرأس
    No, which really sucks because we were supposed to accidentally fall out of the canoe together. Open Subtitles لا، الذي حقاً مصّات لأننا إفترضنَا إلى عرضياً إسقطْ مِنْ الزورقِ سوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد