ويكيبيديا

    "what good" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما الجيد
        
    • ما الفائدة
        
    • ما فائدة
        
    • ما نفع
        
    • ما الخير
        
    • أي خير
        
    • مالجيد
        
    • مالفائدة
        
    • وما الفائدة
        
    • الذي جيد
        
    • ما هو جيد
        
    • ماذا جيد
        
    • أي فائدة
        
    • وما نفع
        
    • ما النفع
        
    I say let's be reckless Rather than feckless What good is that? Open Subtitles إننيّ أقول لنكن مُتهورين, بدلاً من الضعف, ما الجيد في ذلك؟
    What good is protocol if we're all dead in six months? Open Subtitles ما الفائدة من البروتوكول لو مات الجميع بعد ستّة أشهر؟
    Clark, What good is that? You've heard the call. Open Subtitles كلارك ما فائدة هذا لقد أستمعت إلى المكالمة
    What good's the power to make the wind blow if you can't spring a friend from jail? Open Subtitles ما نفع الطاقة التي تجعل الرياح تعصِف إن كنت لا تستطيع إخراج صديق من السجن؟
    I mean, What good is a partner if I can't depend on you? Open Subtitles أعني ، ما الخير المُتوقع من شريك إذا كُنت لا أستطيع الإعتماد عليك ؟
    We already found her. What good did it do? Open Subtitles لقد وجدناها سابقاً, أي خير كان في هذا؟
    But What good is algebra if you have no understanding of how it applies to the larger questions of science? Open Subtitles ولكن ما الجيد في مادة الجبر إذا كنت لا تفهم كيف تنطبق على أسئلة علمية أكبر؟
    What good is having a girlfriend if you can't unload your psychological sewage on her? Open Subtitles ما الجيد هو وجود صديقة إذا لم تتمكن من تفريغ مياه الصرف الصحي النفسي الخاص بك على بلدها؟
    What good did it do if you never became a captain? Open Subtitles ما الجيد في ذلك إن لم تصبح قبطاناً أبداً؟
    'Cause What good is having brains if you got nothing up here? Open Subtitles لأنه ما الفائدة من الدماغ إن لم يكن فيه شيء ؟
    What good is trying to save humanity if we lose ours in the process? Open Subtitles ما الفائدة من أنقاذ البشرية لو خسرنا أدميتنا في الطريق؟
    If I let an illiterate like you make a fool of me What good is my law degree? Open Subtitles ما الفائدة من درجتي الجامعية إن جعلني أحد مثلك غبيّاً؟
    What good is freedom of speech if you can't use it? Open Subtitles ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟
    What good's having dough unless you spend it, huh? Open Subtitles ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟
    What good is a cat that can't chase a mouse? Open Subtitles ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟
    What good is killing him if I allow what he's built to survive? Open Subtitles ما الخير فى قتله إذا ما سمحت بنجاة ما يبنيه؟
    Yeah, I was a little hard on Chuck, but What good does it do to let him think he can go up against a fanger? Open Subtitles أجل، لقد تحاملت قليلا على تشك. لكن أي خير سيأتي من تركه يعتقد أن بإمكانه منازلة ذي أنياب؟
    What good are you as a werewolf if you don't? Open Subtitles مالجيد في ان تكوني مستذئب اذ لم تجربي ذلك؟
    What good is a change of address if it doesn't close the wound up? Open Subtitles مالفائدة في تغيير العنوان هذا لا يُغلق الجرح؟
    And What good is it if I can't tell time inside? Open Subtitles وما الفائدة منها اذا لم استطيع معرفة الوقت في الداخل؟
    Fuck that, What good would it do? Open Subtitles مارسْ الجنس مع ذلك، الذي جيد هَلْ هو يَعمَلُ؟
    What good do you expect to get by insisting? Open Subtitles ما هو جيد تتوقعون للحصول من خلال الإصرار؟
    What good are these damned awards and citations now? . Open Subtitles ماذا جيد فى هذه الجوائز الملعونة
    I'm not sure What good any weapon's gonna do against a god. Open Subtitles لا يزال لدينا امدادات اسلحة محدودة لست متأكد أي فائدة يمكن ان يفعلها السلاح في مواجهة إله
    What good is gold to me if I'm lying dead with the crows picking at my eyes? Open Subtitles وما نفع الذهب إليّ وأنا ميّت والغربان تأكل عيني؟
    What good has truth done anyone here? Open Subtitles ما النفع الذي أعادته الحقيقة على الجميع هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد