I really think we need to talk about what happened this morning. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
We will need to reflect on what happened this year when considering the participation arrangements for future review conferences of the United Nations Fish Stocks Agreement. | UN | وسنحتاج إلى التأمّل في ما حدث هذا العام عندما ننظر في ترتيبات المشاركة في المؤتمرات المقبلة لاستعراض اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية. |
what happened this year in the Disarmament Commission is not an isolated event. | UN | ما حدث هذا العام في هيئة نزع السلاح ليس حدثاً معزولا. |
Till we figure out what happened, this whole crew's on lockdown. | Open Subtitles | حتى نكتشف ماذا حدث هذا الطاقم بالكامل فى حجز. |
What happened? This was a new car. Mom's gonna be upset! | Open Subtitles | ماذا حدث هذه سياره جديده امي ستنزعج لهذا |
I was thinking about what happened this morning... sweetheart, i'm gonna have to call you back. | Open Subtitles | كنت أفكر بما حدث هذا الصباح سأعاود الاتصال بكِ يا عزيزتي |
You know, if the wrong people found out what happened, this could be taken as a declaration of war. | Open Subtitles | أتعلم اذا اكتشف الأشخاص الخاطئون ما حدث هذا قد يتم أخذه على أنه اعلان لحرب |
After what happened this morning, you expect me to trust the system? | Open Subtitles | بعد ما حدث هذا الصباح، أتتوقعين مني الثقة بالنظام؟ |
I don't want this job to prevent what happened this morning from happening again. | Open Subtitles | لا أريد من هذا العمل أن يمنع ما حدث هذا الصباح من الحدوث مرة أخرى |
And what happened this morning, | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح |
They're just upset about what happened this morning. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
These guys don't look too broken up about what happened this morning. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا تبدو مكسورة جدا حتى حول ما حدث هذا الصباح. |
That was evidenced by what happened this morning. | UN | ومما دل على ذلك ما حدث هذا الصباح. |
So, what happened this morning that was so awful? | Open Subtitles | إذا , ماذا حدث هذا الصباح هل كان سيء جدا؟ |
I'm doing this because I love you. You know what happened. This is what you'll turn into. | Open Subtitles | تعرف ماذا حدث هذا ماسنتجة الية |
what happened this morning? | Open Subtitles | ماذا حدث هذا الصباح ؟ هل أسئلك شيئاً ؟ |
But look what happened. This time, keen shot a cop. | Open Subtitles | لكن أنظر ماذا حدث هذه المرة قامت " كين " بإطلاق النار على شرطي في |
I don't know what happened. This is so unlike me. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث هذه ليست طبيعتي |
what happened this time? | Open Subtitles | ماذا حدث هذه المرة؟ |
Why don't you just walk us through what happened this morning? | Open Subtitles | لمَ لا تُخبرنا بما حدث هذا الصباح؟ |
After what happened this morning, we're gonna have to be extra careful. | Open Subtitles | بعد ماحدث هذا الصباح يجب أن نكون حذرين أكثر |
Look, I don't know what happened this time. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم مالذي حدث هذه المرة |
I'll tell you exactly what happened this morning, uh, with me... and about the camera. | Open Subtitles | سأخبركبالضبط ما الذي حدث هذا الصباح معي... وحولآلةالتصوير |