ويكيبيديا

    "what is going on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما الذي يجري
        
    • ماذا يجري
        
    • ماذا يحدث
        
    • ما الذي يحدث
        
    • مالذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ما يجري
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا يجرى
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماذا يحصل
        
    • بما يجري
        
    • ما الذى يجرى
        
    • مالذي يحصل
        
    • بما يحدث
        
    Can you please tell me What is going on over there? Open Subtitles هل يمكن من فصلك ان تخبري ما الذي يجري بالخارج؟
    Secondly, What is going on now? And why are we witnessing these recent developments? UN ثانيا، ما الذي يجري الآن؟ ولماذا هذه التطورات الأخيرة؟
    Will someone please tell me What is going on and who "he" is? Open Subtitles هلاّ يخبرني أحدٌ من فضلكم ماذا يجري و من يكون هذا الشخص ؟
    I don't know What is going on between the two of you, and I don't wanna know. Open Subtitles لا اعلم ماذا يجري بينكما انتما الاثنين ولا اريد ان اعرف
    Ha! Old gutter flute. Okay, What is going on? Open Subtitles هاها غيتار قديم مزمار اوكي؛ ماذا يحدث هنا؟
    You know, I wanna be mad, but I'm real worried. Like, What is going on with you? Open Subtitles أتعلم يجب ان اكون غاضبة لكني قلقة ما الذي يحدث معك؟
    What is going on here? I need a ride. Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    I don't know What is going on with you right now, but you need to get the fuck out of here! Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري معك الآن؟ ولكن عليك الخروج من هنا حالاً
    But What is going on with this cement truck? Open Subtitles ولكن ما الذي يجري مع حافلة الأسمنت ؟
    So, What is going on with the pool water from our victim's lungs? Open Subtitles ما الذي يجري مع ماء حوض السباحة بالنسبة لرئتا الضحية ؟
    Out of my way! What is going on here? Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟
    What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? Open Subtitles ماذا يجري بخصوص قدوم [ ديكون كلايبورن ] لجولتي ؟
    What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? Open Subtitles ماذا يجري لو أتى [ ديكون كلايبورن ] لجولتي ؟
    What is going on in that Meyer hotel suite right this second? Open Subtitles ماذا يجري حقا مع ماير في جناح الفندقِ الآن؟
    Yeah,I'll be there in a second. What is going on with you? Open Subtitles نعم , سوف الحق بك خلال ثوان ماذا يحدث لك ؟
    Don't worry, I'll feed your dog, but... What is going on? Open Subtitles لا تقلقى سأطعم كلبك , لكن .. ماذا يحدث ؟
    It's called You're Not Blonde, Ophelia. What is going on? Open Subtitles انه يسمى , انتي لستي شقراء يا اوفيليا , ماذا يحدث ؟
    You are freaking me out. Tell me What is going on. Open Subtitles ‫أنت تصيبني بالذعر، ‫أخبرني ما الذي يحدث
    Hey, were you-- ohh, cheese and crackers, What is going on here? Open Subtitles مرحباً , هل كنتِ أوه , يا إلهي ما الذي يحدث هنا ؟
    So What is going on in the news? - I haven't heard a thing. Open Subtitles إذن مالذي يحدث في الأخبار لأنني لم أسمع شيئ؟
    I don't know What is going on, and somebody just tried to kill me. I know. Open Subtitles لا اعرف مالذي يجري وقد حاول احدهم قتلي للتو
    What is going on in here, you slutty, slutty little bitch? Open Subtitles ما يجري في هنا، بصورة عاهرة، الكلبة القليل بصورة عاهرة؟
    You just blew it in there. What is going on, man? Open Subtitles التى ضيعتها بالداخل0 ما الذى يحدث يا رجل؟
    You speak Russian. - What is going on? Open Subtitles أنت تتحدث الروسية يا لارى ماذا يجرى هنا؟
    I need some time to figure out What is going on. Open Subtitles أنا بحاجة الى بعض الوقت لأعرف ما الذي يحصل
    Don't you tell me that. That was is son up there, and you have to tell me What is going on. Open Subtitles إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل
    The work of the secretariat will need to include arrangements to keep focal points aware of What is going on. UN وستكون هناك حاجة إلى أن يتضمن العمل الذي تقوم به الأمانة ترتيبات ترمي إلى إبقاء جهات الاتصال على علم بما يجري.
    The Secret Service wants to know, What is going on. Open Subtitles الخدمة السرية تود أن تعرف ما الذى يجرى أخبرهم!
    I need to understand What is going on in that house. Open Subtitles أريد أن أفهم مالذي يحصل في ذلك المنزل
    Okay, you need to tell me What is going on right now. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تخبرني بما يحدث الآن حالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد