I'm no longer sure what it means to be King. | Open Subtitles | أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك. |
I can't tell you what it means to finally meet you. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك. |
Win this one i'll tell you what it means. | Open Subtitles | إذا فزتِ بهذه المباراة سأخبركِ ماذا يعني الاسم |
I am not sure precisely what it means in the context of your proposal, Sir, especially now that it has been amended quite a bit. | UN | ولست متأكدا بالضبط ماذا تعني الكلمة في سياق اقتراحكم، سيدي، خاصة بعد أن أجريت عليه الكثير من التعديلات. |
The people themselves decide what it means to be poor and that determines the magnitude of poverty. | UN | فالناس أنفسهم هم الذين يقررون ما يعني أن تكون فقيرا وهذا الأمر هو الذي يحدد درجة الفقر. |
- Yes. I know what it means. - Well, I'm relieved. | Open Subtitles | ـ نعم، انا اعرف ما تعنيه ـ حسناً، انا مرتاح |
I'm not sure what it means, but it sounds fun. | Open Subtitles | إنّي لست واثقًا ما يعنيه هذا، لكنّه يبدو ممتعًا. |
I forgot what it means to be a gentleman today. | Open Subtitles | لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم. |
Those fans do not understand what it means to be gay. | Open Subtitles | هؤلاء المشجعين لا أفهم ما يعنيه أن يكون مثلي الجنس. |
Animals provide important insight into what it means to be human. | Open Subtitles | توفير الحيوانات نظرة متبصرة في ما يعنيه أن تكون انسان. |
The 3 body problem. You know what it means? | Open Subtitles | مشاكل الجسد الثلاثة أتعرف ماذا يعني ذلك ؟ |
You forgot what it means to be a Dragon Rider. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ماذا يعني أن تكون فارس التنين |
Nobody leave this room until we find out what it means. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفة. حتى نعلم ماذا يعني هذا. |
They know what it means to feel they are taking part in the fortunes of the country. | UN | إنهم يعرفون ماذا تعني المشاركة ويعرفون معنى مشاركتهم في أقدار بلدهم. |
I don't really know why they give it a code. Everyone knows what it means. | Open Subtitles | في الحقيقه لا اعرف لماذا يعطون ذلك شيفره ,الجميع يعرف ماذا تعني |
Does the power to live devalue what it means to live? | Open Subtitles | هل القدرة على العيش ديفالو ما يعني أن يعيش؟ |
You keep saying that, but I don't know what it means. | Open Subtitles | أنت تظل تقول هذا و لكنّي لا أعلم ما تعنيه |
But you came to this job knowing what it means to be an outsider, and with the desperate fury of one. | Open Subtitles | لكنك أتيت إلى هذا العمل وأنت تعرف ما معنى أن تكون غريباً ولديك الغضب الشديد الذي يتصف به الغرباء |
Jaume, if you knew what it means to breathe this free air! | Open Subtitles | جاومي , لو تعلم ماذا يعنى أن تتنفس هذا الهواء الحر |
I think I'm having a thrombosis and I don't even know what it means. | Open Subtitles | أعتقد أني سأصاب بتخثّرُ وأنا لا أَعْرفُ حتى ما يَعْني. |
- I see that look in your eye and I know exactly what it means, but I don't wanna be with you. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ |
Not so fast. We still don't know what it means. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، لا نزال لا نعلم ما الذي يعنيه ذلك الرمز |
This whistle, I know what it means, and it strikes fear in my heart, too. | Open Subtitles | هذه الصافرة ، أعلم ماذا تعنى ، وهذا ييصيب قلبى بالذعر. |
I don't care what it means. | Open Subtitles | و هذا يعني لا أكترث لما يعنيه أين نرسمها ؟ |
I appreciate that Sir, but I'm not quite sure what it means. | Open Subtitles | أنا اقدر هذا يا سيدي لكنني لست متأكداً من معنى ذلك |
Sure did, but I still don't know what it means. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه. |
I understand what it means, just I'm not doing this, OK? | Open Subtitles | لا، أعرف ما معنى هذا لكنني لن أفعل هذا، حسناً؟ |