ويكيبيديا

    "when i get out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عندما أخرج
        
    • عندما اخرج
        
    • عندما أَخْرجُ
        
    • حين أخرج
        
    • حالما أخرج
        
    when I get out of bed in the morning, okay? Open Subtitles عندما أخرج من الفراش في الصباح ، حسناً ؟
    James Gordon is one of them. when I get out of here, he'll be the first that I judge. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سيكون أول من أحكم عليه
    I'm gonna beat your ass when I get out of here, man! Open Subtitles أنا ستعمل تغلب على مؤخرتك عندما أخرج من هنا يا رجل!
    when I get out there, keep the shields up. Open Subtitles عندما اخرج هناك لتبقى الدروع على اهبة الاستعداد
    when I get out of here, I'll remind you about our policy against negotiating with terrorists. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، أنا سوف أذكر لكم عن سياستنا ضد تتفاوض مع الإرهابيين.
    Hey, I was thinking of something I want to do when I get out of here. Open Subtitles كنت أفكر بشيء ارغب بفعله عندما أخرج من هنا
    when I get out of here, you and I are gonna get reacquainted. Open Subtitles عندما أخرج من هنا يجب أن نعود إلى بعضنا البعض
    Do you know that when I get out of the shower, she eyes me up and down like I'm a piece of meat? Open Subtitles هل تعلم أنه عندما أخرج من الحمام، و انها عيون لي صعودا وهبوطا وكأنني قطعة من اللحم؟
    - when I get out of here, I'm gonna get her back. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، أنا ستعمل حصول على ظهرها.
    If I see a cop when I get out, I shoot, no hesitation. Open Subtitles إذا رأيت شرطى عندما أخرج ساقتله بلا تردد
    First thing I'm gonna do when I get out of these straps... is make you bleed. Open Subtitles اول شيء سأقوم به عندما أخرج من هذه الاحزمة جعلك تنزف
    when I get out of here, first thing I'm not going to do is reoffend. Open Subtitles و عندما أخرج من هنا أول شيء سأفعله هو أنني لن أنتهك إطلاق سراحي المشروط
    Look, if you don't want to see me when I get out of here, I'll understand. Open Subtitles انظروا، إذا كنت لا تريد أن ترى لي عندما أخرج من هنا، وسوف تفهم.
    No, my fear is for what will happen when I get out. To our family and our country. Open Subtitles لا، أخاف مما قد يحصل عندما أخرج إلى عائلتنا وبلادنا.
    Ooh, when I get out of here, I'm gonna get one of those sirens. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف اشتري واحدة من صفّارات الإنذار هذه
    But I should still visit her when I get out of here. Open Subtitles ولكن ينبغي علي أن أزورها عندما أخرج من هنا
    Cos when I get out there's no foster care, no more care at all, out of the system. Open Subtitles لانه عندما اخرج لن تكون هناك قوة قادره ادخالي بالمشاكل مرة اخرى وان ابقى خارج النظام
    And you pass the bar, and you become a lawyer, and then... in two years when I get out, if you still want to marry me... Open Subtitles و تٌقبلين بالنقابة, و تصبحين محامية و بعدها .. في عامين عندما اخرج
    The only reason that I'm in here is so that you and I can be together when I get out. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج
    when I get out this shower, you know you gonna get it. Open Subtitles عندما أَخْرجُ هذا الدُشِ، تَعْرفُ بأنّك سَتَحْصلُ عليه.
    Yeah, she said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. Open Subtitles أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر.
    I already got two legit offers for ranch work when I get out of here. Open Subtitles . لديّ عرضان للعمل بالفعل . حالما أخرج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد