when I get out of bed in the morning, okay? | Open Subtitles | عندما أخرج من الفراش في الصباح ، حسناً ؟ |
James Gordon is one of them. when I get out of here, he'll be the first that I judge. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا سيكون أول من أحكم عليه |
I'm gonna beat your ass when I get out of here, man! | Open Subtitles | أنا ستعمل تغلب على مؤخرتك عندما أخرج من هنا يا رجل! |
when I get out there, keep the shields up. | Open Subtitles | عندما اخرج هناك لتبقى الدروع على اهبة الاستعداد |
when I get out of here, I'll remind you about our policy against negotiating with terrorists. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، أنا سوف أذكر لكم عن سياستنا ضد تتفاوض مع الإرهابيين. |
Hey, I was thinking of something I want to do when I get out of here. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء ارغب بفعله عندما أخرج من هنا |
when I get out of here, you and I are gonna get reacquainted. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا يجب أن نعود إلى بعضنا البعض |
Do you know that when I get out of the shower, she eyes me up and down like I'm a piece of meat? | Open Subtitles | هل تعلم أنه عندما أخرج من الحمام، و انها عيون لي صعودا وهبوطا وكأنني قطعة من اللحم؟ |
- when I get out of here, I'm gonna get her back. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، أنا ستعمل حصول على ظهرها. |
If I see a cop when I get out, I shoot, no hesitation. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطى عندما أخرج ساقتله بلا تردد |
First thing I'm gonna do when I get out of these straps... is make you bleed. | Open Subtitles | اول شيء سأقوم به عندما أخرج من هذه الاحزمة جعلك تنزف |
when I get out of here, first thing I'm not going to do is reoffend. | Open Subtitles | و عندما أخرج من هنا أول شيء سأفعله هو أنني لن أنتهك إطلاق سراحي المشروط |
Look, if you don't want to see me when I get out of here, I'll understand. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت لا تريد أن ترى لي عندما أخرج من هنا، وسوف تفهم. |
No, my fear is for what will happen when I get out. To our family and our country. | Open Subtitles | لا، أخاف مما قد يحصل عندما أخرج إلى عائلتنا وبلادنا. |
Ooh, when I get out of here, I'm gonna get one of those sirens. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا سوف اشتري واحدة من صفّارات الإنذار هذه |
But I should still visit her when I get out of here. | Open Subtitles | ولكن ينبغي علي أن أزورها عندما أخرج من هنا |
Cos when I get out there's no foster care, no more care at all, out of the system. | Open Subtitles | لانه عندما اخرج لن تكون هناك قوة قادره ادخالي بالمشاكل مرة اخرى وان ابقى خارج النظام |
And you pass the bar, and you become a lawyer, and then... in two years when I get out, if you still want to marry me... | Open Subtitles | و تٌقبلين بالنقابة, و تصبحين محامية و بعدها .. في عامين عندما اخرج |
The only reason that I'm in here is so that you and I can be together when I get out. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج |
when I get out this shower, you know you gonna get it. | Open Subtitles | عندما أَخْرجُ هذا الدُشِ، تَعْرفُ بأنّك سَتَحْصلُ عليه. |
Yeah, she said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. | Open Subtitles | أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر. |
I already got two legit offers for ranch work when I get out of here. | Open Subtitles | . لديّ عرضان للعمل بالفعل . حالما أخرج من هنا |