When we wanted to hate they didn't allow us... so now when we want to love... we suddenly find our whole emotional system is topsy-turvy... it cannot function | Open Subtitles | اذا أردنا أن نكره شخص ما , لا يسمحوا لنا بذلك لذل الآن عندما نريد أن نحب شخص ما نجد أن نظامنا العاطفي قد فسد |
They'll make us get Italian food when we want Chinese. | Open Subtitles | وهما ستجعلاننا نحصل على طعام ايطالي عندما نريد طعام صيني |
when we want non-veg, we go out and eat. | Open Subtitles | عندما نريد أن نتناول طعاماً غير نباتي، نتناوله في الخارج |
It's what we say when we want something, when we need something, and you're as guilty of it as anybody. | Open Subtitles | هذا ما نقوله عندما نريد شيئاً عندما نحتاج شيئاً و أنت مذنبة بهذا كالجميع |
when we want them back for evidence, it'll take a year to find them. | Open Subtitles | عندما نريد استعادتها كأدلة سيستغرق إيجادها سنةً |
when we want affection, they don't give it to us, but if we don't want it, they come running. | Open Subtitles | عندما نريد العاطفه لا يعطوها إلينا ولكن عندما لا نريدها , يأتون مسرعين |
The difference being... is that, when we want to feel... we can. | Open Subtitles | لكن كيف يختلــ... الإختلاف هو إننا عندما نريد أن نشعر. نستطيع. |
Keep this on channel one. We'll tell you when we want you to come in. | Open Subtitles | ابقِ هذا على القناة 1 سنخبرك عندما نريد منك الدخول |
Skip, this shop's about surfing and working when we want. | Open Subtitles | القفزة، هذا الدكان حول التجوال والعمل عندما نريد. |
Could you be the translator's date so that when we want to be alone you two can split off? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا بإمكانكما أن تنشقا عنا؟ |
when we want to explain the meaning of "good"... we say: | Open Subtitles | "عندما نريد أن نشرح لهم معنى "يبلي حسناً ..نقول : |
when we want to hear from you, amigo... we'll rattle your cage. | Open Subtitles | عندما نريد أن نسمع منك ياصديقي سنخرجك من قفصك |
And tell it to me when we want curtains or drapes and you sneak out to work in somebody's kitchen. | Open Subtitles | وقولي ذلك لي أنا عندما نريد ستائر أو شرفات وأنتِ تتسللين خارجة للعمل في مطبخ شخص ما |
It'll be perfect when we want the sunlight to kill us. | Open Subtitles | ستكون مثالي عندما نريد نور الشمس أن يقتلنا |
Mortals can only see us when we want to be seen. | Open Subtitles | البشر يستطيعون رؤيتنا فقط عندما نريد نحن ذلك |
We're together when we want to be, we're apart when we want to be. | Open Subtitles | نحن معا عندما نريد أن نكون، نحن بعيدا عندما نريد أن نكون. |
But my preliminary research suggests... that the ironic particles are only activated by the brain... when we want something, and so forming... a Desire chain. | Open Subtitles | ولكن تشير بحثي الأولي .. أن الجسيمات الساخرة يتم تنشيطها فقط من قبل الدماغ ... عندما نريد شيئاً |
and then when we want to reach him, all of a sudden, he's unreachable... | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما نريد وصوله، كلّ مفاجئ، هو بعيد المنال... |
We're staking our claim that we sell when we want, where we want. | Open Subtitles | نحن نطالب بمستحقاتنا نقوم بالبيع متى شئنا و أينما شئنا |
We can swear when we want, drink when we want, have sex when we want, and have sex when we want. | Open Subtitles | يمكننا أن ننبس بألفاظ نابية متى ما شئنا ونشرب الكحول متى ما أردنا أن نمارس الجنس وقتما شئنا ونمارس الجنس وقتما شئنا |