"when we want" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما نريد
        
    • عندما نحتاج
        
    • متى شئنا
        
    • متى ما أردنا
        
    When we wanted to hate they didn't allow us... so now when we want to love... we suddenly find our whole emotional system is topsy-turvy... it cannot function Open Subtitles اذا أردنا أن نكره شخص ما , لا يسمحوا لنا بذلك لذل الآن عندما نريد أن نحب شخص ما نجد أن نظامنا العاطفي قد فسد
    They'll make us get Italian food when we want Chinese. Open Subtitles وهما ستجعلاننا نحصل على طعام ايطالي عندما نريد طعام صيني
    when we want non-veg, we go out and eat. Open Subtitles عندما نريد أن نتناول طعاماً غير نباتي، نتناوله في الخارج
    It's what we say when we want something, when we need something, and you're as guilty of it as anybody. Open Subtitles هذا ما نقوله عندما نريد شيئاً عندما نحتاج شيئاً و أنت مذنبة بهذا كالجميع
    when we want them back for evidence, it'll take a year to find them. Open Subtitles عندما نريد استعادتها كأدلة سيستغرق إيجادها سنةً
    when we want affection, they don't give it to us, but if we don't want it, they come running. Open Subtitles عندما نريد العاطفه لا يعطوها إلينا ولكن عندما لا نريدها , يأتون مسرعين
    The difference being... is that, when we want to feel... we can. Open Subtitles لكن كيف يختلــ... الإختلاف هو إننا عندما نريد أن نشعر. نستطيع.
    Keep this on channel one. We'll tell you when we want you to come in. Open Subtitles ابقِ هذا على القناة 1 سنخبرك عندما نريد منك الدخول
    Skip, this shop's about surfing and working when we want. Open Subtitles القفزة، هذا الدكان حول التجوال والعمل عندما نريد.
    Could you be the translator's date so that when we want to be alone you two can split off? Open Subtitles هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا بإمكانكما أن تنشقا عنا؟
    when we want to explain the meaning of "good"... we say: Open Subtitles "عندما نريد أن نشرح لهم معنى "يبلي حسناً ..نقول :
    when we want to hear from you, amigo... we'll rattle your cage. Open Subtitles عندما نريد أن نسمع منك ياصديقي سنخرجك من قفصك
    And tell it to me when we want curtains or drapes and you sneak out to work in somebody's kitchen. Open Subtitles وقولي ذلك لي أنا عندما نريد ستائر أو شرفات وأنتِ تتسللين خارجة للعمل في مطبخ شخص ما
    It'll be perfect when we want the sunlight to kill us. Open Subtitles ستكون مثالي عندما نريد نور الشمس أن يقتلنا
    Mortals can only see us when we want to be seen. Open Subtitles البشر يستطيعون رؤيتنا فقط عندما نريد نحن ذلك
    We're together when we want to be, we're apart when we want to be. Open Subtitles نحن معا عندما نريد أن نكون، نحن بعيدا عندما نريد أن نكون.
    But my preliminary research suggests... that the ironic particles are only activated by the brain... when we want something, and so forming... a Desire chain. Open Subtitles ولكن تشير بحثي الأولي .. أن الجسيمات الساخرة يتم تنشيطها فقط من قبل الدماغ ... عندما نريد شيئاً
    and then when we want to reach him, all of a sudden, he's unreachable... Open Subtitles وبعد ذلك عندما نريد وصوله، كلّ مفاجئ، هو بعيد المنال...
    We're staking our claim that we sell when we want, where we want. Open Subtitles نحن نطالب بمستحقاتنا نقوم بالبيع متى شئنا و أينما شئنا
    We can swear when we want, drink when we want, have sex when we want, and have sex when we want. Open Subtitles يمكننا أن ننبس بألفاظ نابية متى ما شئنا ونشرب الكحول متى ما أردنا أن نمارس الجنس وقتما شئنا ونمارس الجنس وقتما شئنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus