Where are we on the piece of condom wrapper at the scene? | Open Subtitles | أين نحن على قطعة من المجمع الواقي الذكري في مكان الحادث؟ |
All right, so, not the bridge, Where are we headed? | Open Subtitles | حسناً، لن نذهب إلى الجسر، إلى أين نحن ذاهبان؟ |
Enough of the chitchat. So Where are we on these book things? | Open Subtitles | حسنا توقفوا عن الحديث الفارغ أين نحن في تبرعات الكتب ؟ |
So Where are we with this murder-for-hire case, Sergeant? | Open Subtitles | إذن ، اين نحن من قضية التحريض على القتل ، أيها الرقيب؟ |
Where are we on the fake I.D. badge you recovered? | Open Subtitles | أين وصلنا بشأن شارة الهوية المُزيفة التي استعدناها ؟ |
Where are we with trying to keep these people from broadcasting? | Open Subtitles | أين نحن من منع هؤلاء الأشخاص من إذاعة ما يفعلون؟ |
OK, you got me out here. Where are we goin'? | Open Subtitles | حسناً, لقد أحضرتنى إلى هنا إلى أين نحن ذاهبون؟ |
Hello, young lady, Where are we wanting to go today? | Open Subtitles | مرحباً، أيّتها الشابة، إلى أين نحن نبغي الذهابَ اليوم؟ |
We must ask: Where are we going? and how do we get there? | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا: الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟ |
We must ask: " Where are we going? " and " How do we get there? " | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا: " الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟ " |
Now I have to wait another astral phase. Where are we on the, um... | Open Subtitles | أين نحن في الشيء تلك الشيء مع الشيء الآخر؟ |
Okay, so Where are we on trace analysis from Jessica's body? | Open Subtitles | حسناً .. أذن أين نحن من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟ |
Alexa, Where are we with the attendees for the cancer cure meeting? | Open Subtitles | أليكسا, أين نحن من أستعدادتـُـنا للأجتماع حول علاج مرض السرطان |
Monty, Where are we on tracking the origins of these communications between Hanim and Emma? | Open Subtitles | على أمورها الحساسة و نقاط الضعف مونتي . أين نحن من تتبع الأصول |
Where are we at with Karen's wearable? | Open Subtitles | شكراً أين نحن من جهاز اللياقة البدنية لكارين ؟ |
Where are we going to get a hovercraft in the middle of, uh, nowhere? | Open Subtitles | أين نحن ذاهبون للحصول على الحوامات في وسط، اه، في أي مكان؟ |
Yo to the yo. Where are we at on ensuring it wasn't a networking issue? | Open Subtitles | أين نحن من التأكد أنها ليست مشكلة شبكة داخلية؟ |
Where are we with the GPS modulator? | Open Subtitles | أين نحن حسب المغير المغناطيسي لتحديد المواقع ؟ |
In that police box. All right, Where are we, and what is that noise? | Open Subtitles | في صندوق الشرطة ذلك حَسَناً، اين نحن وما تلك الضوضاء؟ |
All right, so Where are we with the necklace? | Open Subtitles | كل الحق, اذن اين نحن مع الق? دة? |
- Where are we on the... - unbreakable dinnerware? | Open Subtitles | أذاً أين وصلنا في طبق العشاء مستحيل الكسر |
Where are we gonna take those kids, guys? ! | Open Subtitles | إلى أين تريدون أن نصطحب هؤلاء الصبية ياجماعة؟ |
- Huh? Uh, what is this thing? Where are we going, again? | Open Subtitles | ما هذا الشيء إلى أين نحنُ ذاهِبون، مُجدّداً؟ |
Hey, Where are we on the Scampi Fries? | Open Subtitles | يا، حيث نحن على الجمبري الكبير يَقلّي؟ |
Where are we with the motels and the SROs along the bus route? | Open Subtitles | اين وصلنا حتى الان مع الفنادق و مواقف الحافلات ؟ |
Where are we today? Painful fractures hinder humankind and threaten to considerably weaken our capacity for common action. | UN | فأين نحن الآن؟ ها هي الانقسامات الأليمة تعوق البشرية وتهدد بأن تضعف قدرتنا على العمل المشترك إضعافا شديدا. |
Where are we from in the States, or where have we just been? | Open Subtitles | أين نحن من الدول، أو أين كنا للتو؟ |
And Where are we gonna find any ammo around here? | Open Subtitles | وأين نحن ستعمل تجد أي ذخيرة بالقرب من هنا؟ |
Foetal heart rate is good. Samuel, Where are we? | Open Subtitles | القلب الجنيني جيد سامويل ما وضعنا ؟ |
- Where are we going with this? | Open Subtitles | إلى أينَ نحن ذاهبون بهذا؟ على يبدو، سنتوقّف هنا. |
All right, well, if we're not going to the coast, Where are we going? | Open Subtitles | ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟ |
Where are we now, after 10 years of efforts, at a time when the world is recovering from the economic and financial crisis? | UN | أين نقف الآن بعد 10 سنوات من الجهود، وذلك في وقت يتعافى فيه العالم من الأزمة الاقتصادية والمالية؟ |
Erin, exactly Where are we on apprehending this man? | Open Subtitles | ما موقفنا بالضبط من إيقاف هذا الرجل؟ |