It only causes trouble any way, shadows the way wherever I go. | Open Subtitles | إنه يسبب المشاكل فقط على أية حال، يظلل الطريق أينما أذهب |
Lucky for him, I carry my own wherever I go. | Open Subtitles | من حظّه بأني احمل معي فستقي الخاص أينما أذهب. |
That I was causing pain and trouble wherever I went. | Open Subtitles | ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت |
wherever I go, the time we shared is over. | Open Subtitles | حيثما ذهبت، لقد انتهى الوقت الذي قضيناه معًا |
I set up security cameras all around the perimeter that were synced to my cell phone so I could keep an eye on the place from wherever I was. | Open Subtitles | وضعت كاميرات مراقبة حول المحيط كانت متزامنة مع هاتفي استطعت بهذه الطريقة إبقاء عيناي علي المكان من حيثما كنت |
wherever I went, my dad seemed to tell people that I could sing. | Open Subtitles | اي مكان اِذهب اليه , اعتاد ابي ان يخبر الناس بأنني استطيع الغناء |
wherever I go, I'm always the smartest person, and it always creates problems. | Open Subtitles | اينما اذهب دائما اكون اذكى شخص , وهذا يصنع المشاكل دائما |
Yes, that should be. That guy planting misfortune wherever I go. | Open Subtitles | أجل من أجل ذلك، الرجل الذي يجلب المصائب أينما حل |
Push this button and speak, and wherever I am, I will respond. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
I can fly and go wherever I want in dreams. | Open Subtitles | يُمكنني الطيران والذهابُ أينما أريدُ في الأحلام. |
wherever I am, I don't ever want to forget how you looked on our wedding day. | Open Subtitles | أينما ذهبت، لا أريد أن أنسى كيف بدوت يوم زفافنا. |
It's easy for me to go wherever I please. | Open Subtitles | إنه أمر سهل لي بأن أذهب أينما أرغب |
I'm a collector of quality ass wherever I can find it. | Open Subtitles | أنت تعرفني. أنا أعاشر الفتيات الراقيات أينما وجدتهن |
But as it happens, you've had two guards accompanying me wherever I go. | Open Subtitles | ولكن في الوقت نفسه، وضعت حارسين معي يرافقونني أينما أذهب |
But whatever it takes, wherever I have to go, | Open Subtitles | و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب |
You might not think I'm an adult yet, but legally, I can live wherever I want. | Open Subtitles | ربما لا تعتقدين أنني بالغ بعد ولكن قانونياً, يمكنني السكن حيثما أريد |
Meaning that I have a supernatural urge to kill vampires, so wherever I hated you less, there was no magic. | Open Subtitles | أعني أن لديّ ملحّة خارقة لقتل مصّاصي الدماء لذا حيثما كرهتك أقلّ، حيثما لا يوجد سحر. |
And in a yellow tack given to me every single year on my birthday, knowing that wherever I stick it on the map, that's exactly where we're gonna wake up the next morning. | Open Subtitles | وبدبوس ورقٍ أصفر يعطى لي في عيد ميلادي أعلم إنني حيثما أضعه على الخارطة |
"There's a trail of broken hearts wherever I go" | Open Subtitles | ♪هناك العديد من القلوب المكسوره حيثما أذهب♪ |
No way, wherever I go they're just gonna find me and chase me down. | Open Subtitles | سيطاردوني الصحفيين الى اي مكان اذهب اليه |
I long, as does every human being, to be at home wherever I find myself. | Open Subtitles | انا متشوق كاى شخص لاكون فى المنزل اينما كنت |
Uh, are there bears wherever I am? | Open Subtitles | هل هناك دببة في المكان الذي انا فيه الآن؟ |
I have been treated with the greatest kindness by all classes of the people wherever I have lived or journeyed throughout the empire. | Open Subtitles | لقد تم معاملتي بأعظمِ لطفٍ من مختلف الطبقات من الناس أين ما عشت وترحلت في جميع أنحاء الأمبراطورية |
And that is true, for now, wherever I am, some of my blood is with you and some of yours with me. | Open Subtitles | وهذا صحيح الآن، وأينما ذهبت بعض من دمي معك وبعض من دمك معي |