We're not talking about what we do while we're here. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا. |
What? Might as well eat lunch while we're here. | Open Subtitles | من الأفضل أن أتناول الغداء بينما نحن هنا |
I think that what we should do while we're here is Nev should gently confront her about this. | Open Subtitles | أعتقد أن ما نقوموينبغي القيام به بينما نحن هنا وينبغي نيف بلطفمواجهة لها حول هذا الموضوع. |
while we're here, we're all looking for the art within ourselves. | Open Subtitles | و بما أننا هنا , فنحن ننظر للفن في أنفسنا |
Well, while we're here, we might as well get some gas. | Open Subtitles | حسنا بما اننا هنا ربما نحصل على بعض الوقود ايضا |
And I don't know why we think it'll be different somewhere else... unless we learn what we're supposed to while we're here. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا نعتقد أن الأمر مختلف في مكان آخر إلا إذا تعلمنا ما يفترض بنا تعلمه ونحن هنا |
You know, while we're here we could talk about settlement if you want. | Open Subtitles | أتعلم بينما نحن هنا يُمكننا التحدث بشأن السوية إذا أردت |
We should collect a five-pound of flour while we're here. | Open Subtitles | يجب أن نجمع خمسة أرطال مِن الطحين بينما نحن هنا |
Perhaps we could drop by your alma mater while we're here. | Open Subtitles | ربما تكون قد رسبت في كليّتك بينما نحن هنا |
Maybe we can set up a new safe house while we're here. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقيم بيت آمن بينما نحن هنا |
Let's knock out a few more of these sound bites while we're here. | Open Subtitles | دعنا نَضْربُ بضعة أكثر مِنْ هذه التعليقات القصيرةِ بينما نحن هنا. |
I know that you feel my husband's presence while we're here in France, but soon we'll be gone, in Scotland together. | Open Subtitles | أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً |
Shall we keep it cool, guys, while we're here? | Open Subtitles | هليجبعليناأننكون هادئين، يا رفاق ، بينما نحن هنا ؟ |
Hey, just while we're here, will you try to act straight? | Open Subtitles | أنت، بينما نحن هنا وأنت تُحاول التصرّف بإستقامة ؟ |
Uh, but while we're here, I need you to behave appropriately. | Open Subtitles | لكن بينما .. نحن هنا , أنا أريدك أن تتصرفي بشكل لائق |
I made a list of the attractions we can see while we're here, and I think if we don't leave soon, then I'm... | Open Subtitles | لقد قمت بكتابة قائمة بكل الاماكن السياحة والتي يمككنا رؤتيها بينما نحن هنا واتوقع باننا ان لم نغادر مبكرا.. |
We may need to interview some of your staff while we're here. | Open Subtitles | قد نحتاج لمقابلة بعض موظفيك بينما نحن هنا. |
while we're here, have you given any thought to my duet ideas? | Open Subtitles | بينما نحن هنا هل قمت بالتفكير بأي آراء بشأن الأفكار التي اقترحتها حول الأغنية الثنائية ؟ |
while we're here, I'd like to get your professional opinion. | Open Subtitles | إسمع، بينما نحن هنا أحبّ أن أحصل على رأي محترف |
Hey, while we're here, why don't we all do some praying? | Open Subtitles | بما أننا هنا جميعاً، لم لا نتلو بعض الصلوات؟ |
(grunts) maybe we should get a treatment while we're here. ((sighs) | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نحصل على علاج بما اننا هنا أجل,لم اكن اريد ان اقول شيئا |
Hey, you should pick out one of those coffins while we're here. | Open Subtitles | مهلا، يجب أن تختار واحد من تلك التوابيت ونحن هنا. |