For those of you who care, surgery went well. | Open Subtitles | لهؤلاء الذين يهتمون لأمري العملية الجراحية سارت بنجاح |
Nurses who care more about their Instagram feed than their patients. | Open Subtitles | الممرضات الذين يهتمون أكثر حول تغذية إينستاجرام الخاصة من مرضاهم. |
I mean, under that rich-loner exterior, you're all a bunch of softies who care about each other. | Open Subtitles | أعني، تحت هذا الغني لونر الخارجي، كنت كل حفنة من الناعمة الذين يهتمون بعضهم البعض. |
You're going to keep making the same brutal mistakes and keep pushing away or killing people who care about you. | Open Subtitles | سوف تواصل القيام بالأخطاء الفظيعة ذاتها و ستواصل إبعاد او قتل الناس الذين يكترثون لأمركَ |
People who care about giving him that more than their own needs-- | Open Subtitles | أناس يهتمّون بمنحه الاستقرار أكثر من تلبية احتياجاتهم. |
Well, this sound like someone who care. | Open Subtitles | حسنا هذا يدل على انها شخصية تهتم |
Maybe Maya decides to come home faster if she knows the people who care about her are still looking. | Open Subtitles | ربما مايا فكرت بأن تأتي الى البيت بسرعة اذا علمت لأن الناس الذين يهتمون بها يبحثون عنها |
I'm just happy being with good people who care about each other. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد يجري مع الناس الطيبين الذين يهتمون بعضهم البعض. |
More reporters like you, who care about the truth. | Open Subtitles | مزيد من الصحفيين مثلك الذين يهتمون الحقيقة |
I'd like for us just to acknowledge that we're great friends, special friends, who care deeply about each other, the-the kind of friends who'd do anything for each other, including... risk their lives. | Open Subtitles | وأود بالنسبة لنا فقط إلى الاعتراف أننا أصدقاء كبيرة، أصدقاء خاص، الذين يهتمون بشدة |
The only people who care are Mom and Dad. | Open Subtitles | الاشخاص الوحيدين الذين يهتمون لامرنا أمي وأبي |
I-It's just, you have all these people who care about you, and the only person I have in the world is you. | Open Subtitles | لديك الكثير من ألأشخاص الذين يهتمون بك والشخص الوحيد الذي أملكه ويهتم بي هو أنت |
I can see how that would alienate the people who care about me the most, and I'm very sorry about that. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى كيف يمكن للأمر أن ينفر الناس... الذين يهتمون لي كثيرا و أنا آسف جدا بشأن ذلك |
I talked to the nurses who care for Nick's father. | Open Subtitles | تكلمت مع الممرضات الذين يهتمون بوالد نيك. |
Would any of those people who care happen to be in this bar? | Open Subtitles | أصادف أن أحد أولئك الذين يكترثون موجود في هذه الحانه؟ |
Our friends are in there, people who care about you. | Open Subtitles | إنّنا ما نزال بالخارج وأصدقاؤنا بالداخل، هم قوم يهتمّون بك. |
I am happy here. I have friends who care about me and... | Open Subtitles | أنا سعيدة هنا، لديّ أصدقاء يهتمّون لأمري |
I mean, this sound like someone who care very much. | Open Subtitles | اعني هذا يدل على انها شخصية تهتم كثيرا |
Cash can then be transferred to the family members who care for them. | UN | وبذلك يمكن تحويل النقود إلى أفراد الأسرة الذين يعتنون بهم. |
But you know, that's why I moved to West Covina, to be with families who care. | Open Subtitles | لكنك تعرف أن هذا سبب انتقالي إلي غرب كوفينا لأكون مع العائلات التي تهتم |
Particularly vulnerable are old people who are alone or who care for young children. | UN | ويمثل المسنون الذين يعانون الوحدة أو يقدمون الرعاية لصغار اﻷطفال فئة ضعيفة بوجه خاص. |
To provide material assistance and respite care for caregivers of those who suffer from HIV/AIDS and related diseases, and for those who care for orphaned children. | UN | :: توفير المساعدة المادية ومهلة من الراحة لمن يقدمون الرعاية للذين يعانون من وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المتصلة به، ولأولئك الذين يقومون برعاية الأطفال الأيتام. |
Lean on those who care for you and know your heart best... your family. | Open Subtitles | استند الى اولئك اللذين يهتمون لأمرك .وافضل من يعرف قلبك , عائلتك |
Maybe she seeks comfort from the people who care about her most. | Open Subtitles | فربّما تبحث عن المواساة من الشخصين الذين يهتمّان بها أكثر |